Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apporter une solution aux besoins » (Français → Néerlandais) :

La législation européenne en la matière (2000) tend à apporter une solution aux besoins médicaux non satisfaits de patients atteints de maladies rares au sein de l’U.E.

De EU-wetgeving hierover (2000) wil tegemoetkomen aan de onbeantwoorde medische noden van patiënten met zeldzame ziekten in de EU.


42 Tant les télétravailleurs que les non télétravailleurs estiment que cette forme de travail peut apporter une solution aux problèmes de navette travail/domicile, contribuer à un meilleur équilibre entre le travail et la vie privée et apporter une plus grande autonomie et satisfaction dans le travail.

42 Zowel telewerkers als niet-telewerkers vinden dat deze vorm van arbeid een mogelijke oplossing kan bieden voor problemen in het woon-werkverkeer, dat het bijdraagt tot een beter evenwicht tussen werk en privéleven en grotere autonomie en voldoening kan brengen in het werk.


En outre, ceci permettrait aux entreprises innovantes du médicament de continuer à investir dans la recherche et le développement de médicaments qui peuvent apporter une solution à des maladies jusqu’alors incurables, et également de donner un espoir de guérison aux générations futures.

En de innoverende geneesmiddelenbedrijven kunnen ook in de toekomst blijven investeren in onderzoek en ontwikkeling naar geneesmiddelen die een oplossing kunnen brengen voor alsnog ongeneeslijke aandoeningen, en meteen ook hoop op genezing voor toekomstige generaties.


L’entreprise apporte des solutions spécialisées aux clients et industries qui veulent réduire des matériaux robustes, comme l’exploitation minière, la production de ciment, les fabriques de recyclage et les carrières.

Het bedrijf biedt gespecialiseerde oplossingen aan klanten en industrieën die robuuste materialen willen verkleinen, zoals in de mijnbouw, de productie van cement, recyclagefabrieken en steengroeven.


Etant donné qu’une certaine période peut être nécessaire pour modifier le système des cotisations à charge de l’industrie pharmaceutique en vue d’apporter une solution structurelle qui à terme aboutira à une diminution du niveau des cotisations, il peut être raisonnablement justifié d’imposer une cotisation complémentaire exceptionnelle aux firmes du secteur afin de rétablir l’équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé.

Gelet op het feit dat voor de wijziging van het stelsel van de heffingen ten laste van de farmaceutische industrie, met het oog op een structurele oplossing die op termijn zal leiden tot een daling van het niveau van de heffingen, een zekere periode nodig kan zijn, kan redelijkerwijs worden verantwoord dat aan de ondernemingen van de sector nog een uitzonderlijke heffing wordt opgelegd om het evenwicht te waarborgen van de begroting van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


Le Comité de l’assurance a confié l’élaboration des modalités de financement concrètes au Collège des médecins-directeurs qui devait entre autres apporter des solutions aux questions et problèmes soulevés au Comité de l’assurance à propos de ces centres de référence planifiés.

Einde 2001 stemde het Verzekeringscomité principieel in met een financiering door de verzekering van multidisciplinaire referentiecentra voor chronische pijn. Het Verzekeringscomité heeft de uitwerking van de concrete financieringsmodaliteiten aan het College van geneesheren-directeurs toevertrouwd, dat onder meer oplossingen moest aanbrengen voor de vragen en knelpunten die met betrekking tot deze geplande referentiecentra binnen het Verzekeringscomité gerezen waren.


La possibilité de recevoir une attestation dans des situations dignes d’intérêt non limitatives permet généralement d’apporter rapidement des solutions appropriées aux situations où la transmission de la carte SIS pose problème ou aux situations exceptionnelles qui se présenteraient, sans pour autant porter préjudice au caractère unique et personnel de la carte SIS comme instrument d’identification de la sécurité sociale.

De mogelijkheid om een attest te krijgen in niet limitatieve sociaal behartigenswaardige situaties, laat in het algemeen toe snel gepaste oplossingen te bieden voor situaties waarin het doorgeven van de SIS-kaart een probleem stelt, of voor uitzonderlijke situaties die zich kunnen voordoen, zonder daarbij uiteraard afbreuk te doen aan het unieke en persoonlijke karakter van de SIS-kaart als identificatie-instrument in de sociale zekerheid.


Par la présente, les deux parties, médecins et mutualités, ont tenu à apporter des précisions quant à la signification précise de cet accord, par lequel sont posés des jalons incontestablement essentiels dans la recherche espérée de solutions aux nombreux problèmes qui touchent la médecine générale.

Met dit schrijven hebben beide partijen, artsen en ziekenfondsen er aan gehouden om duidelijkheid te scheppen over de juiste betekenis van dit akkoord dat onmiskenbaar belangrijke stappen zet bij de gewenste oplossing van heel wat problemen waarmee de huisartsgeneeskunde wordt geconfronteerd.


Comme pour le RI&E numérique, le catalogue des conditions de travail fera l’objet, à un niveau de regroupement plus élevé dans le secteur, d’une concertation entre partenaires sociaux sur les solutions à apporter aux risques dans leur secteur.

Zowel bij de digitale RIE als de arbocatalogus overleggen sociale partners op een hoger aggregatieniveau in de branche met elkaar over de oplossingen van risico’s in hun branche.


Le défi commun est dès lors d’apporter, avec des moyens financiers limités, une réponse appropriée aux problèmes des besoins en soins de santé qui évoluent, sans compromettre le niveau de la qualité et de l’accessibilité.

De gezamenlijke uitdaging bestaat er dan ook in om met afgelijnde financiële middelen een passend antwoord te vinden op het probleem van de zich wijzigende zorgbehoeften, zonder toe te geven op het vlak van kwaliteit en toegankelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apporter une solution aux besoins ->

Date index: 2023-06-24
w