Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de la fonction rénale
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble de la fonction symbolique
évaluation de la fonction intestinale

Vertaling van "approches en fonction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze ca ...[+++]










dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken




hypertension par mutation gain de fonction du récepteur aux minéralocorticoïdes

pseudohyperaldosteronisme type 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les systèmes de prix et de remboursement doivent dès lors refléter la structure de coûts spécifique de notre industrie, et l'on peut à cet égard songer à différentes approches en fonction du moment où se trouve un médicament dans son cycle de vie.

Prijs- en terugbetalingssystemen dienen dan ook de specifieke kostenstructuur van onze industrie te weerspiegelen, waarbij kan gedacht worden aan verschillende benaderingen afhankelijk van het moment binnen de levenscyclus van een geneesmiddel.


au niveau du développement, de la qualité et de la professionnalisation de la fonction d’audit interne dans les IPSS, et qui soutiendra l’harmonisation de l’approche, de l’organisation, des méthodes et des techniques de la fonction d’audit interne dans les IPSS ; – le souhait de fixer également les orientations communes majeures sur le plan de l’audit

vervullen op vlak van het aanjagen en monitoren van de maturiteitsopbouw, kwaliteit en professionalisering van de interne auditfunctie in de OISZ, en dat coördinerend zal optreden met het oog op een harmonisering van de aanpak, organisatie en methoden en technieken van de interne auditfunctie in de OISZ; – de wens om de belangrijke gemeenschappelijke oriëntaties op vlak van interne audit


Cette approche pratique peut bien entendu changer en fonction de l’évolution des méthodes analytiques et d’autres paramètres.

Afhankelijk van de evolutie in de analysemethoden en andere parameters, kan deze praktische aanpak in de toekomst uiteraard mee evolueren.


Cette approche pratique peut, bien entendu changer en fonction de l’évolution des méthodes analytiques et d’autres paramètres.

Afhankelijk van de evolutie in de analysemethoden en andere parameters, kan deze praktische aanpak in de toekomst uiteraard mee evolueren In de praktijk wordt door het FAVV ook rekening gehouden met de meetonzekerheden bij de interpretatie van de resultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Objectif: Etant donné la multiplicité des fonctions « psy » (psychiatre, psychanalyste, psychothérapeute, psychologue clinicien, …), il a semblé intéressant de présenter les spécificités des différentes approches.

Doel : Gezien de verscheidenheid aan “psy” functies (psychiatrie, psychoanalist, psychotherapeut, klinische psycholoog,…) leek het ons interessant om een voorstelling te doen van de specificiteiten van de verschillende stromingen.


L'accent a été mis sur la transmission d’informations au moyen d’une approche plus pratique résultant en une application pratique directe dans l’exécution quotidienne de la fonction d’inspecteur de pharmacovigilance.

De klemtoon kwam te liggen op overdracht van informatie door middel van een meer praktische benadering met als resultaat een directe praktische toepassing bij het dagelijks uitvoeren van de functie als farmacovigilantie-inspecteur.


- former le patient en fonction d’une approche de rééducation fonctionnelle

- educatie patiënt in functie van een revaliderende aanpak


Il est donc important que tant le diabète que les soins relatifs à la dépression soit organisé en fonction de l’approche intégrale de ces affections.

Het is dus van belang dat zowel de diabetes- als depressiezorg wordt ingericht op een integrale aanpak van deze aandoeningen.


L’approche multidisciplinaire en médecine de réadaptation place le médecin en tant que responsable du suivi médical du patient en réadaptation et lui attribue en plus une fonction coordinatrice de pilotage de l'équipe de réadaptation : les kinésithérapeutes, les logopèdes, les ergothérapeutes, (neuro)psychologues, les travailleurs sociaux, les psychothérapeutes, les orthopédagogues, les orthoptistes, les experts dans le domaine des techniques de réadaptation .

De multidisciplinaire benadering in de revalidatiegeneeskunde stelt de geneesheer verantwoordelijk voor de medische follow-up van de revalidatiepatiënt en legt hem bovendien een coördinerende functie op die bestaat in het leiding geven aan het revalidatieteam : kinesitherapeuten, logopedisten, ergotherapeuten, (neuro)psycho-logen, maatschappelijk werkers, psychotherapeuten, orthopedagogen, orthoptisten, experts in revalidatietechnieken.


En fonction des résultats de l’évaluation de la qualité et de l’efficacité des trajets de soins en cours, l’INAMI prendra les initiatives nécessaires pour préparer l’approche à utiliser à l’avenir.

Afhankelijk van de evaluatie van de kwaliteit en de doelmatigheid van de lopende zorgtrajecten zal het RIZIV de nodige initiatieven nemen om een toekomstige aanpak voor te bereiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approches en fonction ->

Date index: 2022-05-28
w