Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approvisionner les hôpitaux pendant une demi-semaine » (Français → Néerlandais) :

Les réserves de sang atteignent des niveaux critiques lorsque l’approvisionnement total en concentrés érythrocytaires ou l’approvisionnement en concentrés érythrocytaires de groupe O dont disposent les établissements de transfusion sanguine ne suffisent plus pour approvisionner les hôpitaux pendant une demi-semaine.

De bloedvoorraad bereikt een kritisch niveau wanneer ofwel de totale bevoorrading van erytrocytenconcentraten ofwel de bevoorrading van erytrocytenconcentraten met bloedgroep O, beschikbaar in de bloedinstellingen, niet meer volstaan om de ziekenhuizen gedurende een halve week te bevoorraden.


Pour rappel, le total des réserves nationales de concentrés érythrocytaires nécessaires pour approvisionner les hôpitaux belges pendant une semaine est estimé à 10.000 concentrés tous groupes confondus (CSS, 2009).

Ter herinnering, in normale omstandigheden komt de totale landelijke voorraad aan erytrocytenconcentraten nodig om de ziekenhuizen gedurende ongeveer één week te bevoorraden overeen met 10.000 concentraten ongeacht de bloedgroep (HGR, 2009).


Les réserves de concentrés érythrocytaires nécessaires pour approvisionner les hôpitaux pendant une semaine peuvent être estimées approximativement par le quotient du nombre total de concentrés érythrocytaires distribués aux hôpitaux en 2008 par le nombre de semaines d’une année (514.210/52 = 9.889 par semaine).

De voorraad aan erytrocytenconcentraten noodzakelijk om de ziekenhuizen gedurende één week te bevoorraden kan ruw geschat worden door het totaal aantal erytrocytenconcentraten, dat in 2008 aan de ziekenhuizen bedeeld werd, te delen door het aantal weken in een jaar (514.210/52 = 9.889 per week).


Depuis lors, l’approvisionnement total en composants sanguins n’a jamais été en dessous du seuil critique (correspondant à un approvisionnement d’une demi-semaine).

Sindsdien is de totale bevoorrading aan bloedcomponenten nooit onder de kritische drempel gedaald (die overeenstemt met een bevoorrading voor een halve week).


Selon les critères proposés, il faut noter qu’au terme de la semaine 46, les réserves en concentrés érythrocytaires de groupe O étaient passées sous le seuil critique correspondant à une demi-semaine d’approvisionnement (v. Figure 3).

Bij toepassing van de voorgestelde criteria valt het te noteren dat op het einde van week 46 de voorraden erytrocytenconcentraten met bloedgroep O onder de kritische drempel van een halve week bevoorrading gekomen waren.


Selon les calculs proposés par l’AFMPS et compte tenu de la modification concernant la proportion de concentrés érythrocytaires de groupe sanguin O, les réserves critiques (correspondant à un approvisionnement d’une demi-semaine) s’élèvent donc à 4.944 unités de concentrés érythrocytaires tous groupes confondus, tandis que les réserves de concentrés érythrocytaires de groupe O nécessaires correspondent à 2.442 unités (soit 49,4 %).

Overeenkomstig de door het FAGG voorgestelde berekening en rekening houdend met de wijziging betreffende het aandeel erytrocytenconcentraten met bloedgroep O bedragen de kritische voorraden (overeenstemmend met een bevoorrading voor een halve week) dus 4.944 erytrocytenconcentraten ongeacht de bloedgroep terwijl de nodige voorraden erytrocytenconcentraten met bloedgroep O overeenstemmen met 2.442 eenheden (hetzij 49,4 %).


‐ soit le seuil critique d’approvisionnement correspondant à 2.500 concentrés érythrocytaires de groupe O, c.-à-d. environ une demi-semaine de distribution aux institutions de soins (pénurie réelle).

- ofwel de kritische bevoorradingsdrempel gelijk aan 2.500 erytrocytenconcentraten met bloedgroep O, d.w.z. een halve week distributie (reëel tekort) wordt bereikt.


Tous les demi-jours pendant lesquels l’établissement organise des consultations multidisciplinaires sur un des sites de l’hôpital peuvent être pris en considération afin de respecter le minimum requis de quatre demi-jours par semaine de consultation multidisciplinaire et à condition que les activités de rééducation fonctionnelle proposées sur un site hospitalier déterminé répondent aux conditions qui concernent spécifiquement le tr ...[+++]

Alle halve dagen dat de inrichting multidisciplinaire raadplegingen organiseert op één van haar ziekenhuissites, kunnen daarbij in aanmerking worden genomen om het vereiste minimum van vier halve dagen per week multidisciplinaire raadplegingen, te respecteren, mits de revalidatie-activiteiten die op een bepaalde ziekenhuissite worden aangeboden, beantwoorden aan de voorwaarden van deze overeenkomst die specifiek betrekking hebben op het werken op verschillende ziekenhuissites (cf. artikel 10, § 2 van deze overeenkomst).


Les heures d’ouverture de la clinique du pied telle qu’elle est définie à l’article 4 §§ 1 et 2 de la présente convention sont d’au moins une demi-journée (minimum 4 heures) par semaine pendant au moins 48 semaines par an.

Een voetkliniek zoals gedefinieerd in artikel 4 §§ 1 en 2 van onderhavige overeenkomst dient minstens een halve dag (minimum 4 uur) per week open te zijn en dit gedurende minstens 48 weken per jaar.


Semaine 1 (Jour 1 à 7): Le patient doit prendre un demi-comprimé pelliculé à 10 mg (5 mg) par jour pendant 7 jours.

Week 1 (dag 1-7): De patiënt dient een halve 10 mg filmomhulde tablet (5 mg) per dag in te nemen gedurende 7 dagen.


w