Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture

Traduction de «après administration prolongée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Données relatives au Diclofenac EG retard 100 mg comprimés à libération prolongée Du fait qu’après administration de Diclofenac EG retard 100 mg comprimés à libération prolongée, la libération de la substance active se fait avec une certaine lenteur, les taux plasmatiques maximaux sont plus bas que ceux atteints après administration de la forme orale conventionnelle.

Gegevens met betrekking tot Diclofenac EG retard 100 mg, tabletten met verlengde afgifte Daar na toediening van retard EG 100 mg, tabletten met verlengde afgifte de vrijstelling van het werkzaam bestanddeel met een zekere vertraging gebeurt, zijn de maximum plasma-spiegels lager dan deze die bereikt worden na toediening van de conventionele orale toedieningsvormen.


L’infarctus du myocarde s’est avéré se produire après l’administration de doses excédant la dose journalière maximale recommandée et/ou après administration prolongée et/ou en présence de facteurs de risque prédisposant à un des troubles thromboemboliques.

Een myocardinfarct blijkt opgetreden te zijn na toediening van een hogere dan de aanbevolen maximale dagelijkse dosis en/of na langdurige toediening en/of in geval van risicofactoren die kunnen leiden tot een trombo-embolische aandoening.


L’infarctus cardiaque ne se produit que très rarement après l’administration de doses plus élevées que la dose maximum journalière recommandée, après administration prolongée ou chez les patients qui sont à risques de complications thromboemboliques.

In zeer zeldzame gevallen is een hartinfarct opgetreden na toediening van een hogere dan de aanbevolen maximale dagelijkse dosis, na langdurige toediening of bij patiënten met een risico op trombo-embolische complicaties.


Par comparaison au produit de référence, la biodisponibilité relative pour la formulation à libération prolongée est de 89 % après administration unique et augmente à 100 % après administration multiple.

In vergelijking met het referentieproduct, bedraagt de relatieve biologische beschikbaarheid van de formule met verlengde afgifte 89 % na éénmalige toediening en neemt deze toe tot 100 % na meerdere toedieningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des comprimés à libération prolongée dosés à 50 mg pour les patients pédiatriques âgés de trois ans et plus sont également disponibles pour une administration une fois par jour après la période d’initiation (veuillez vous référer au Résumé des Caractéristiques du Produit de Viramune 50 mg comprimés à libération prolongée).

Als alternatief zijn de tabletten met verlengde afgifte van 50 mg beschikbaar voor pediatrische patiënten van 3 jaar en ouder voor een eenmaaldaagse toediening na de gewenningsperiode (zie de Samenvatting van de Productkenmerken van Viramune 50 mg tabletten met verlengde afgifte).


Des comprimés à libération prolongée dosés à 100 mg pour les patients pédiatriques âgés de trois ans et plus sont également disponibles pour une administration une fois par jour après la période d’initiation (veuillez vous référer au Résumé des Caractéristiques du Produit de Viramune 100 mg comprimés à libération prolongée).

Als alternatief zijn de tabletten met verlengde afgifte van 100 mg beschikbaar voor pediatrische patiënten van 3 jaar en ouder voor een eenmaaldaagse toediening na de gewenningsperiode (zie de Samenvatting van de Productkenmerken van Viramune 100 mg tabletten met verlengde afgifte).


Après administration sous-cutanée, l’absorption de pegvisomant est lente et prolongée ; les pics de concentration sérique ne sont généralement pas atteints avant 33-77 heures suivant l’administration.

Absorptie van pegvisomant volgend op subcutane toediening is langzaam en langdurig, en piek serumconcentraties van pegvisomant worden in het algemeen niet bereikt tot 33-77 uur na toediening.


Trocoxil a un effet d’une durée prolongée (jusqu’à 2 mois après l’administration de la seconde dose et des doses suivantes).

Neemt u er nota van dat Trocoxil een verlengde werkingsduur heeft (tot 2 maanden na toediening van de tweede dosis en volgende doses).


Après administration de doses répétées de 100 mg/kg/jour pendant 5 jours, la demi-vie de distribution a été significativement prolongée (jusqu’à 36 h), signe d’un transport saturable et de processus de redistribution.

Na een herhaald dosisregime van 100 mg/dag gedurende 5 dagen was de distributiehalfwaardetijd aanzienlijk verlengd (tot 36 uur), hetgeen wijst op verzadigbare transport- en herdistributieprocessen.


Pour une immunité prolongée, les poulets devront être revaccinés toutes les 6 semaines après la première administration.

Voor een langdurigere immuniteit dienen kippen om de 6 weken gehervaccineerd te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après administration prolongée ->

Date index: 2022-12-03
w