34. Pour les groupes B et C, les organismes assureurs ne pourront communiquer les données à caractère
personnel codées qu’après avoir reçu de la Commission de la protection de la vie privée, conformément à l’article 13 de l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, l’accusé de réception de la déclaration du traitement à des fins historiques, statistiques ou scientifiques faite
...[+++]par l’Université de Liège. 34. Voor de groepen B en C mogen de verzekeringsinstellingen de gecodeerde persoonsgegevens slechts meedelen nadat ze, overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, in het bezit werden gesteld van het door de Commissie
voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer uitgereikte ontvangstbewijs van de door de Université de Liège verrichte aangifte van de verwerking
voor historische, statistische of wetenschappelijke doele
...[+++]inden.