Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après la discussion des textes " (Frans → Nederlands) :

Le Service du contrôle administratif a entamé le projet d’adaptation des flux de données début 2012, immédiatement après la discussion des textes réglementaires au sein du Conseil des ministres.

Het project tot aanpassing van de gegevensstromen is door de bevoegde Dienst voor Administratieve Controle opgestart begin 2012, onmiddellijk na de bespreking van de reglementaire teksten in de Ministerraad.


Cette proposition était déjà inscrite dans l’annexe du rapport semestriel de 2006 et avait, dans une première phase, été présentée sous la forme d’une structure totale à couler dans un texte de loi après discussion et choix des options et du planning.

Dit voorstel was opgenomen in bijlage aan het semestrieel verslag van 2006, en was in een eerste fase uitgewerkt onder de vorm van een totale structuur die nog als wettekst moet uitgeschreven worden na besprekingen en besluitvorming aangaande opties en timing.


Cette proposition était déjà reprise en annexe au rapport semestriel de 2006 mais était élaborée dans une 1ere phase sous la forme d’une structure globale qui devait encore être réécrite en texte de loi après discussions et décisions sur les options et le timing.

Dit voorstel was reeds opgenomen in bijlage aan het semestrieel verslag van 2006, en was in een eerste fase uitgewerkt onder de vorm van een totale structuur die nog als wettekst moet uitgeschreven worden na besprekingen en besluitvorming aangaande opties en timing.


Après concertations et discussions avec les représentants des médecins, des pharmaciens, des organismes assureurs et des entreprises pharmaceutiques, un texte a été rédigé.

Na overleg en besprekingen met vertegenwoordigers van de artsen, de apothekers, de verzekeringsinstellingen en de farmaceutische bedrijven werd een tekst opgesteld die als basis dient voor het beleid.


Après discussion et quelques modifications, le texte du Conseil provincial est approuvé.

Na een gedachtenwisseling en na enkele wijzigingen, wordt de tekst van de Provinciale Raad goedgekeurd.


Après avoir pris connaissance d'une note du service d'études rappelant les textes de loi, les articles du Code de déontologie, et des avis antérieurs du Conseil national en la matière, le Conseil engage la discussion.

Nadat de Raad kennis genomen heeft van een nota van de studiedienst, waarin enkele wetteksten, artikels van de Code van Plichtenleer en vroegere adviezen van de Nationale Raad in herinnering gebracht worden, ontstaat een gedachtenwisseling.


Après le rappel des textes légaux (article 153 sexies modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 août 1963 sur l'AMI), la discussion s'engage.

Nadat de wetteksten in herinnering gebracht zijn (artikel 153 sexies tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 november 1963 tot uitvoering van de wet van 9 augustus 1963 op de ZIV), ontstaat er een gedachtenwisseling.


(rédaction de textes, négociations, gestion des conventions) et ce, 3 mois après l’approbation par le Comité de l’assurance de la nouvelle version (adaptée) du projet de texte des conventions (=X).

teksten, onderhandelingen, beheer van de conventies) en dit 3 maanden na het goedkeuren van de nieuwe (aangepaste) ontwerptekst voor de conventies door het Verzekeringscomité (=X).


Conclusion de conventions avec les réseaux multidisciplinaires locaux (rédaction de textes, négociations, gestion des conventions) et ce, 3 mois après l’approbation par le Comité de l’assurance de la nouvelle version (adaptée) du projet de texte des conventions (=X).

Afsluiten van conventies met lokale multidisciplinaire netwerken (opmaken teksten, onderhandelingen, beheer van de conventies) en dit 3 maanden na het goedkeuren van de nieuwe (aangepaste) ontwerptekst voor de conventies door het


Dans un deuxième temps (engagement 2), il y a lieu de conclure des conventions avec quelques réseaux multidisciplinaires locaux (rédaction de textes, négociations, gestion des conventions) et ce, 3 mois après l’approbation par le Comité de l’assurance de la nouvelle version (adaptée) du projet de texte des conventions (=X).

In tweede instantie (verbintenis 2) dienen conventies te worden afgesloten met lokale multidisciplinaire netwerken (opmaken teksten, onderhandelingen, beheer van de conventies) en dit 3 maanden na het goedkeuren van de nieuwe (aangepaste) ontwerptekst voor de conventies door het Verzekeringscomité (=X).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après la discussion des textes ->

Date index: 2021-08-30
w