Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après le début du traitement et ensuite périodiquement selon » (Français → Néerlandais) :

Un contrôle des taux d'hémoglobine et/ou de l'hématocrite est recommandé pendant la prise d’ambrisentan, par exemple 1 mois et 3 mois après le début du traitement et ensuite périodiquement selon la pratique clinique.

Er wordt aanbevolen de hemoglobine- en/of hematocrietwaardes te meten tijdens de behandeling met ambrisentan, bijvoorbeeld na 1 maand, na 3 maanden en hierna periodiek zoals gebruikelijk in de klinische praktijk.


supplémentaire avant la titration de la dose, 3 mois après l’augmentation de la dose à 60 mg ou 80 mg, et ensuite périodiquement (par ex., tous les 6 mois) pendant la première année de traitement.

Het wordt aanbevolen om leverfunctietests uit te voeren voor de behandeling start en daarna als dat klinisch geïndiceerd is. Bij patiënten bij wie de dosering wordt verhoogd tot 60 mg of 80 mg, moeten de levertests opnieuw worden uitgevoerd voor verhoging van de dosering, 3 maanden na verhoging van de dosering tot 60 mg of 80 mg en daarna periodiek (bv. halfjaarlijks) in het eerste jaar van de behandeling.


Chez les patients dont la posologie est augmentée à 10/80 mg par jour, des tests supplémentaires doivent être pratiqués avant l’ajustement posologique, 3 mois après l’ajustement à 10/80 mg par jour, puis ensuite périodiquement (par exemple, 2 fois par an) pendant la première année du traitement.

Bij patiënten bij wie de dosis naar 10/80 mg wordt verhoogd, moet een bijkomende levertest worden uitgevoerd vóór titratie, 3 maanden na titratie naar de dosis 10/80 mg en periodiek daarna (bv. halfjaarlijks) gedurende het eerste behandelingsjaar.


Les ALT (SGPT) doivent être contrôlées avant le début du traitement par léflunomide, puis selon la même fréquence que la numération globulaire complète (toutes les deux semaines) au cours des six premiers mois de traitement, ensuite toutes les 8 semaines.

ALT (SGPT) moet worden gecontroleerd voor de start van leflunomide en met dezelfde frequentie als de volledige telling van het aantal bloedcellen (om de twee weken) tijdens de eerste zes maanden van de behandeling en daarna om de 8 weken.


- En cas de symptômes modérément sévères à sévères, un traitement par oxygène, acétazolamide (500 mg p.j. en 2 prises) et/ou dexaméthasone (débuter par 8 mg, ensuite 4 mg toutes les 6 heures) est à envisager; d’après certains experts, il est préférable en cas de symptômes modérément sévères à sévères d’opter pour une une association d’acétazolamide et de dexaméthasone.

- Bij matig ernstige tot ernstige symptomen komen zuurstoftherapie, acetazolamide (500 mg p.d. in 2 giften) en/of dexamethason (starten met 8 mg, nadien 4 mg om de 6 uur) in aanmerking; volgens sommige experten wordt bij matige tot ernstige symptomen best een combinatie van acetazolamide en dexamethason gegeven.


En principe, des tests de suivi sont recommandés 14 jours après le début du traitement, avec ensuite deux ou trois autres tests à intervalles de 4 semaines.

Als richtlijn worden follow-up testen aanbevolen 14 dagen na het begin van de behandeling, en daarna 2 tot 3 testen om de 4 weken.


Des déterminations de l'INR doivent être faites avant et 48 heures après le début du traitement et ensuite toutes les 24 à 48 heures pendant la première semaine afin de déterminer la dose d'entretien permettant d'obtenir l'INR souhaité.

Voor en na 48 uur na het opstarten van de behandeling moet de INR vastgesteld worden en vervolgens om de 24 à 48 uur tijdens de eerste week teneinde de onderhoudsdosis te bepalen waarmee men de gewenste INR kan bereiken.


Par ailleurs, les patients doivent être hydratés suffisamment et il faut envisager la surveillance de la fonction rénale après le début d’un traitement concomitant, ainsi que périodiquement après ce traitement.

De patiënten moeten voldoende vocht innemen en na de start van een gelijktijdige behandeling en periodiek daarna moet worden overwogen om de nierfunctie te monitoren.


Un toucher rectal et, si nécessaire, la détermination de l'antigène prostatique spécifique (APS) doivent être effectués avant le début du traitement et périodiquement ensuite.

Digitaal rectaal onderzoek en, wanneer nodig, bepaling van prostaatspecifiek antigen (PSA) dienen voor de behandeling uitgevoerd te worden en daarna met regelmatige intervallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après le début du traitement et ensuite périodiquement selon ->

Date index: 2023-09-25
w