Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après un traitement par lamotrigine était environ » (Français → Néerlandais) :

La prudence est également de rigueur dans le traitement des patients présentant des antécédents d’allergie ou d’éruption cutanée avec d’autres MAE étant donné que la fréquence des éruptions cutanées non sévères après un traitement par lamotrigine était environ trois fois plus élevée chez ces patients que chez ceux qui ne présentaient pas ces antécédents.

Voorzichtigheid is ook geboden bij de behandeling van patiënten met een voorgeschiedenis van allergie of uitslag op andere AED’s, omdat de frequentie van niet-ernstige rash na behandeling met lamotrigine ongeveer driemaal hoger was bij die patiënten dan bij patiënten zonder een dergelijke voorgeschiedenis.


L’ASC moyenne de l’AMP était 19 % plus élevée (IC à 90 % : -3, +47), tandis que l’ASC moyenne du MPAG était environ 30 % plus faible (IC à 90 % : 16, 42) pendant le traitement par tacrolimus, par rapport au traitement par Neoral.

De gemiddelde AUC van MPA lag 19% hoger (90% betrouwbaarheidsinterval: -3, +47), terwijl de gemiddelde AUC van MPAG ongeveer 30% lager lag (90% betrouwbaarheidsinterval: 16, 42) bij een behandeling met tacrolimus in vergelijking met een behandeling met Neoral.


Distribution : Le dompéridone per os ne semble pas accumuler ou induire son propre métabolisme; le pic plasmatique après 90 minutes de 21 ng/ml après deux semaines d'administration per os de 30 mg par jour était environ le même que celui de 18 ng/ml après la première dose.

Distributie. Oraal domperidone lijkt niet te accumuleren, noch zijn eigen metabolisme te induceren; een piek plasmaspiegel na 90 minuten van 21 ng/ml na twee weken orale toediening van 30 mg per dag was bijna gelijk aan die van 18 ng/ml na de eerste dosis.


Après administration d’une dose unique de 40 mg pantoprazole, l’allongement moyen de la concentration plasmique était environ six fois supérieur chez les «métaboliseurs pauvres» comparativement aux sujets ayant une enzyme CYP2C19 fonctionnelle («métaboliseurs ultra-rapide»).La concentration plasmique maximale augmentait d’environ 60 %.

Na toediening van een enkelvoudige dosis van 40 mg pantoprazol was de gemiddelde oppervlakte onder de plasmaconcentratietijdcurve ongeveer 6 maal hoger in trage metaboliseerders dan bij personen met een functioneel CYP2C19-enzym (extensieve metaboliseerders). De gemiddelde piekplasmaconcentraties waren verhoogd met ongeveer 60%.


La dompéridone per os ne semble pas s’accumuler ou activer son propre métabolisme ; le pic plasmatique à 90 minutes de 21 ng/ml après deux semaines d’administration per os de 30 mg par jour était environ le même que celui de 18 ng/ml après la première dose.

Distributie Oraal domperidon lijkt niet te accumuleren, noch zijn eigen metabolisme te induceren; een piekplasmaspiegel na 90 minuten van 21 ng/ml na twee weken orale toediening van 30 mg per dag


Les concentrations plasmatiques observées une minute après l'administration intraveineuse de firocoxib était environ 3,7 fois plus grandes que les concentrations plasmatiques maximales observées atteintes après l'administration de la pâte orale (T max oral =2,02 h).

Piekplasma waarden, één minuut volgend op een intraveneuse firocoxib toediening, waren ongeveer 3,7 maal groter dan de vastgestelde piekplasma concentraties na toediening van de orale pasta (orale T max = 2,02 uren).


Chez les patients ayant une clairance de la créatinine comprise entre 40 et 60 ml/min, l’AUC à l’état d’équilibre de l’énalaprilate était environ deux fois supérieure à celle observée chez les patients ayant une fonction rénale normale, après l’administration quotidienne d’une dose unique de 5 mg.

Na inname van 5 mg eenmaal daags lag de steady-state AUC van enalaprilaat bij patiënten met een creatinineklaring van 40-60 ml/min. ongeveer tweemaal hoger dan bij patiënten met een normale nierfunctie.


L’exposition systémique après inhalation, calculée sur la base des valeurs de la surface sous courbe (SSC) chez le rat, était environ 13 fois supérieure à l’exposition thérapeutique correspondante chez l’homme.

Na inhalatie was de systemische blootstelling gebaseerd op AUC-waarden bij ratten 13 keer hoger dan de overeenkomende therapeutische blootstelling bij patiënten.


Après l'administration uniquotidienne répétée de 40 mg d'ésoméprazole, la valeur moyenne de l’aire sous la courbe de la concentration plasmatique en fonction du temps était environ 100% plus élevée chez les métaboliseurs lents que chez les sujets disposant d’une enzyme CYP2C19 fonctionnelle (métaboliseurs rapides).

Na herhaalde toediening van 40 mg esomeprazol eenmaal per dag was de gemiddelde oppervlakte onder de curve van de plasmaconcentratie in de tijd ongeveer 100% hoger bij slechte metaboliseerders dan bij proefpersonen met een functioneel CYP2C19-enzym (sterke metaboliseerders).


Le risque augmente au cours du temps et il était d’environ 2 % après deux ans et d’environ 4 % après trois ans.

Het risico neemt toe met de tijd en bedroeg na twee jaar ongeveer 2 % en na drie jaar ongeveer 4 %.


w