Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "arrêt brutal * modifications " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, l ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Affections hématologiques et du système lymphatique Fréquent : Leucopénie/nombre réduit de GB/neutropénie, éosinophilie, leucocytose Peu fréquent : Agranulocytose Rare : Anémie Très rare : Thrombocytopénie, thrombocythémie Troubles du métabolisme et de la nutrition Fréquent : Prise de poids Rare : Diabète, intolérance au glucose Très rare : Coma hyperosmolaire, acidocétose, hyperglycémie sévère, hypercholestérolémie, hypertriglycéridémie Affections psychiatriques : Fréquent : Dysarthrie Peu fréquent : Dysphémie Rare : Agitation, nervosité Affections du système nerveux Très fréquent : Somnolence/sédation, vertiges Fréquent : Crises épileptiques/convulsions/secousses myocloniques, symptômes extrapyramidaux, akathisie, tremblement, rigidité, c ...[+++]

Bloed- en lymfestelselaandoeningen Vaak: Leukopenie/verlaagd aantal WBC/neutropenie, eosinofilie, leukocytose Soms: Agranulocytose Zelden: Anemie Zeer zelden: Trombocytopenie, trombocytemie Voedings- en stofwisselingsstoornissen Vaak: Gewichtstoename Zelden: Diabetes mellitus, gestoorde glucosetolerantie Zeer zelden: Hyperosmolair coma, ketoacidose, ernstige hyperglykemie, hypercholesterolemie, hypertriglyceridemie Psychische stoornissen Vaak: Dysartrie Soms: Dysfemie Zelden: Agitatie, rusteloosheid Zenuwstelselaandoeningen Zeer vaak: Slaperigheid/sedatie, duizeligheid Vaak: Epilepsieaanvallen/convulsies/myoclonische schokken, extrapiram ...[+++]


- Un symptôme complexe évoquant le syndrome malin des neuroleptiques (SMN), comprenant une rigidité musculaire, une augmentation de la température corporelle, des modifications de l’état mental (p. ex. agitation, confusion, coma) et une augmentation des concentrations sériques de créatine phosphokinase, a été rapporté en cas d’arrêt brutal du traitement par des médicaments antiparkinsoniens.

- Een symptoomcomplex dat lijkt op het neuroleptisch maligne syndroom (NMS), met inbegrip van spierstijfheid, verhoogde lichaamstemperatuur, psychische veranderingen (bijvoorbeeld agitatie, verwardheid, coma) en een verhoging van het serumcreatinefosfokinasegehalte, werd gemeld wanneer plots werd gestopt met antiparkinsongeneesmiddelen.


Arrêt brutal du traitement Ne pas arrêter brutalement le traitement par Atenolol/Chlortalidone Teva 50/12,5 mg et Atenolol/Chlortalidone Teva 100/25 mg chez les patients ayant une cardiopathie ischémique (déficit local de l’apport de sang).

Plotseling staken van de behandeling Een behandeling met Atenolol/Chlortalidone Teva 50/12,5 mg en Atenolol/Chlortalidone Teva 100/25 mg mag niet plotseling worden stopgezet bij patiënten met ischemisch (plaatselijk tekort aan bloedtoevoer) hartlijden.


Le traitement par bisoprolol ne doit jamais être interrompu brutalement sauf si cela s’avère clairement indiqué, car un arrêt brutal du traitement par bisoprolol peut donner lieu à une détérioration aiguë de l’état du patient, en particulier chez les patients atteints d’une cardiopathie ischémique (voir rubrique 4.2).

De behandeling met bisoprolol mag niet abrupt worden stopgezet, tenzij duidelijk geïndiceerd, aangezien het abrupt stopzetten van bisoprolol kan leiden tot een acute verslechtering van de toestand van de patiënt, vooral bij patiënten met ischemisch hartlijden (zie rubriek 4.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement par bisoprolol ne doit jamais être interrompu brutalement, sauf en cas d’indication absolue, car un arrêt brutal du traitement par bisoprolol peut donner lieu à une détérioration aiguë de l’état du patient, surtout chez les patients atteints d’une cardiopathie ischémique (voir rubrique 4.2).

De behandeling met bisoprolol mag niet abrupt worden stopgezet, tenzij duidelijk geïndiceerd, aangezien het abrupt stopzetten van bisoprolol kan leiden tot een acute verslechtering van de toestand van de patiënt, vooral bij patiënten met ischemisch hartlijden (zie rubriek 4.2).


Comme le risque de symptômes susmentionnés augmente en cas d’interruption brutale du traitement, il est recommandé de diminuer progressivement la dose et de ne pas arrêter brutalement le traitement.

Omdat het risico op bovenvermelde symptomen verhoogt bij het bruusk stoppen van de behandeling, is het aangeraden om de dosis gradueel te verminderen en de behandeling niet bruusk te stoppen.


Comme le risque de symptômes de sevrage augmente en cas d’interruption brutale du traitement, il est recommandé de diminuer progressivement la dose et de ne pas arrêter brutalement le traitement.

Omdat het risico op ontwenningssymptomen stijgt in het geval van een bruuske onderbreking van de behandeling, is het aangeraden de dosis progressief te verminderen en de behandeling niet brutaal te stoppen.


Il n’est pas prouvé que l’arrêt progressif des anticoagulants oraux soit préférable à leur arrêt brutal.

Het is niet bewezen dat progressief stoppen van de orale anticoagulantia te verkiezen is boven plots stoppen.


Manifestations de sevrage en cas d'arrêt brutal du traitement.

Ontwenningsverschijnselen bij plots stoppen van de behandeling.


Ils insistent aussi sur la nécessité, après avoir décidé d’interrompre le traitement par la paroxétine et la venlafaxine, de diminuer progressivement la dose étant donné le risque de manifestations de sevrage en cas d’arrêt brutal [voir aussi Folia de décembre 1996].

Ze benadrukken ook dat, indien beslist wordt de behandeling met paroxetine en venlafaxine te stoppen, de dosis geleidelijk moet worden verminderd gezien het risico van ontwenningsverschijnselen bij plots stoppen [zie ook Folia december 1996].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêt brutal * modifications ->

Date index: 2024-01-20
w