Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cet arrêté est entré en vigueur le 1er août 2003.
Cet arrêté est entré en vigueur le 1er juillet 2004.
Cet arrêté est entré en vigueur le 1er septembre 2004.

Traduction de «arrêté est entré en vigueur le 1er » (Français → Néerlandais) :

Cet arrêté est entré en vigueur le 1er janvier 2003, à l'exception des articles 16 et 18, 1er alinéa, 2° qui sont entrés en vigueur le 1er octobre 2003.

Dit besluit is in werking getreden op 1 januari 2003, met uitzondering van de artikelen 16 en 18, eerste lid, 2°, die in werking zijn getreden op 1 oktober 2003.


Cet arrêté est entré en vigueur le 1er août 2003.

Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2003.


Cet arrêté est entré en vigueur le 1er septembre 2004.

Dit besluit treedt in werking op 1 september 2004.


Cet arrêté est entré en vigueur le 1er juillet 2004.

Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2004.


Cet arrêté royal entre en vigueur le 1er août 2012 et apporte les modifications suivantes à cette nomenclature :

Dit koninklijk besluit treedt in werking op 1 augustus 2012 en brengt de volgende wijzigingen aan in deze nomenclatuur:


L’arrêté royal est entré en vigueur à partir du 1er avril 2002 (la nouvelle disposition pour le calcul des avantages annuels entre en vigueur le 1er janvier 2002). Pour les assurés qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, l’arrêté royal du 21 octobre 2002 a prévu une mesure de transition : si l’ancienne disposition s’avère (toutefois) plus avantageuse que la nouvelle disposition de l’article 230, ils peuvent continuer à se référer à l’ancienne disposition et ceci, jusqu’au 31 décembre 2003.

Het koninklijk besluit is in werking getreden op 1 april 2002 (de nieuwe bepaling voor de aanrekening van jaarlijkse voordelen heeft uitwerking vanaf 1 januari 2002).Voor de verzekerden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenen op 1 april 2002, werd in een koninklijk besluit van 21 oktober 2002 een overgangsmaatregel voorzien : wanneer de vroegere bepaling (toch) gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling van artikel 230, kunnen zij zich verder beroepen op de vroegere bepaling en dit tot 31 december 2003.


L’arrêté royal du 13 septembre 2004 modifie l’arrêté royal SSI, en ce qui concerne les orthopédistes et les bandagistes, et est entré en vigueur le 1er novembre 2004.

Het koninklijk besluit van 13 september 2004 wijzigt het GVU-besluit. De wijziging betreft de orthopedisten en bandagisten en treedt in werking op 1 november 2004.


L'arrêté royal réglementant les tatouages et les piercings est entré en vigueur le 1er janvier 2006.

Het koninklijk besluit betreffende de regeling van tatoeages en piercings wordt op 1 januari 2006 van kracht.




Les articles du chapitre 7 précité sont donc entrés en vigueur le 1er janvier 2007.

De artikelen van voorvermeld hoofdstuk 7 zijn dus nog niet in werking getreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté est entré en vigueur le 1er ->

Date index: 2023-02-18
w