Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article 64. Le procès-verbal constatant une infraction

Vertaling van "article 64 le procès-verbal constatant " (Frans → Nederlands) :

Article 64. Le procès-verbal constatant une infraction

Artikel 64. Proces-verbaal tot vaststelling van een inbreuk


}} L’article 168quinquies, § 5, de la loi SSI stipule que “le procès-verbal constatant les infractions est notifié à l’assuré social par lettre recommandée à la poste, dans un délai de quatorze jours prenant cours le lendemain du jour de la constatation de l’infraction”

verzekerde van het proces-verbaal van vaststelling van de inbreuken gebeurt middels een aangetekende brief, binnen een termijn van 14 dagen, te rekenen vanaf de dag volgend op de vaststelling van de inbreuk”


L’article 3 dispose qu’une copie du procès-verbal constatant l’infraction visée à l’article 1er est, sous peine de nullité, transmise au contrevenant par lettre recommandée dans les 14 jours.

In artikel 3 is bepaald dat een afschrift van het proces-verbaal, dat de overtreding bedoeld in artikel 1 vaststelt, op straffe van nietigheid binnen 14 dagen bij een ter post aangetekende brief aan de overtreder wordt verzonden.


Le procès-verbal constatant les infractions est notifié à l'assuré social par lettre recommandée à la poste, dans un délai de quatorze jours prenant cours le lendemain du jour de la constatation de l'infraction.

De kennisgeving aan de sociaal verzekerde van het proces-verbaal van vaststelling van de inbreuken gebeurt middels een aangetekende brief, binnen een termijn van 14 dagen, te rekenen vanaf de dag volgend op de vaststelling van de inbreuk.


La notification du procès-verbal constatant le manquement interrompt la prescription de l'infraction.

De kennisgeving van het proces-verbaal van vaststelling stuit de verjaring van de inbreuk.


La notification du procès-verbal constatant le manquement interrompt la prescription de l’infraction dans tous les cas.

De kennisgeving van het proces-verbaal van vaststelling van de inbreuk stuit thans de verjaring in alle gevallen.


Tout procès-verbal constatant une infraction aux dispositions du présent Code contient au moins les données suivantes :

Ieder proces-verbaal tot vaststelling van een inbreuk op de bepalingen van dit Wetboek bevat minstens de volgende gegevens:


Ces nouvelles nonconformités doivent être mentionnées dans les constatations du rapport; u entraîne un PV (procès-verbal) si des NC à 10 points n’ont pas été corrigées et/ou si le total des corrections apportées n’atteint pas un minimum de 80%.

Deze nieuwe nonconformiteiten moeten wel opgenomen worden in de vaststellingen in het controleverslag. u kan aanleiding geven tot een PV (proces-verbaal) wanneer NC van 10 punten niet werden gecorrigeerd en/of als het totale percentage aangebrachte correcties niet ten minste gelijk is aan 80%.


Lorsque la police constate des infractions en matière d’hormones chez un suspect qui est également sportif, le magistrat peut, de sa propre initiative, transmettre le procès-verbal au magistrat d’assistance.

Wanneer de politie inbreuken vaststelt met betrekking tot hormonen bij een verdachte die eveneens sporter is, kan de magistraat uit eigen initiatief het proces verbaal overmaken aan de bijstandsmagistraat.


Par ailleurs, ce refus constitue une infraction pénale passible d'une amende et de l'établissement d'un procès-verbal qui pourra être transmis au Procureur du Roi (article 23, 3°, b) de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux; article 3 de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales).

Bovendien betekent deze weigering een wettelijke overtreding onderhevig aan een boete en het opstellen van een procesverbaal dat aan de Procureur des Konings kan overgemaakt worden (artikel 23, 3°, b) van de wet van 24 maart 1987 betreffende de dierengezondheid; artikel 3 van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 64 le procès-verbal constatant ->

Date index: 2024-06-21
w