Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1999;21 353-65
A publié récemment un article sur le rôle
D’après un article publié dans Drug Safety
� Drugs and Aging

Traduction de «article publié dans drug » (Français → Néerlandais) :

2011: Ben Hirschler et Kate Kelland (Royaume-Uni), pour leur article sur la résistance antimicrobienne, « When the drugs don't work », publié par Reuters.

2011: Ben Hirschler en Kate Kelland (Verenigd Koninkrijk) met een artikel over antibioticaresistentie " When the drugs dont't work " , gepubliceerd door Reuters.


D’après un article publié dans Drug Safety [1999; 21:353-65], le risque d’effets généraux (p.ex. élévation de la tension artérielle, ostéoporose, rétention hydrique) est faible, mais réel.

Volgens een artikel in Drug Safety [1999; 21:353-65] is het risico van systemische effecten (b.v. stijging van de bloeddruk, osteoporose, vochtretentie..) gering, maar reëel.


Drugs and Aging [17, 1-11 (2000)] a publié récemment un article sur le rôle

In Drugs and Aging [17, 1-11 (2000)] verscheen recent een artikel over de


2011: Ben Hirschler et Kate Kelland (Royaume-Uni), pour leur article « When the drugs don't work » sur la résistance antimicrobienne, publié par Reuters.

2011: Ben Hirschler en Kate Kelland (Verenigd Koninkrijk) met een artikel over antibioticaresistentie " When the drugs dont't work " , gepubliceerd door Reuters.


2011: Ben Hirschler et Kate Kelland (Royaume-Uni), pour leur article « When the drugs don't work » sur la résistance antimicrobienne, publié par Reuters.

2011: Ben Hirschler en Kate Kelland (Verenigd Koninkrijk) met een artikel over antibioticaresistentie " When the drugs don't work " , gepubliceerd door Reuters.


Peu de temps avant la publication de cette méta-analyse, la Food and Drug Administration (FDA) américaine avait déjà publié un avertissement [ www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm259161. htm ], indiquant une légère augmentation du risque de certains évènements cardio-vasculaires chez des patients traités par la varénicline.

Kort vóór de publicatie van deze meta-analyse had de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) eveneens een waarschuwing gepubliceerd [ www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm259161.htm ] over een lichte verhoging van het risico van bepaalde cardiovasculaire events bij patiënten die varenicline kregen.


La Food and Drug Administration américaine a publié récemment un avertissement concernant un risque possible de bronchospasme sévère et d’augmentation de la mortalité consécutive à ces épisodes avec les β-mimétiques à longue durée d’action: salmétérol et formotérol ( www.fda.gov/cder/drug/advisory/LABA.htm ).

De Amerikaanse Food and Drug Administration heeft recent een waarschuwing gepubliceerd in verband met een mogelijk risico van ernstige bronchospasme en verhoging van de mortaliteit ten gevolge hiervan bij gebruik van langwerkende β-mimetica (salmeterol en formoterol): via www.fda.gov/cder/drug/ advisory/LABA.htm .


[La Revue Prescrire 1999; 19:518-9; New Engl J Med 2006; 354:158-65; Drug Safety 2001; 24:921- 7; Drugs 2004; 64:2503-14; Fiche de transparence «Antimigraineux», janvier 2003 avec mises à jour; le «Projet Information Orale Indépendante sur le Médicament» (SSMG/SSPF) a publié, sous l’égide du CBIP, le document intitulé «Les médicaments anti-céphalalgiques»]

[La Revue Prescrire 1999; 19:518-9 ; New Engl J Med 2006; 354:158-65 ; Drug Safety 2001; 24:921- 7 ; Drugs 2004; 64:2503-14 ; Transparantiefiche «Geneesmiddelen bij migraine», januari 2003 met updates); het «Projet Information Orale Indépendante sur le Médicament» (SSMG/SSPF) publiceerde, onder de auspiciën van het BCFI, het document «Les médicaments anti-céphalalgiques»]


A propos de l’article sur le traitement de la gastroparésie diabétique publié dans les Folia d’avril 2001, un pharmacien nous a écrit, faisant remarquer que les doses de métoclopramide et de dompéridone mentionnées dans cet article sont supérieures aux doses maximales figurant dans les notices (dompéridone: 20 à 40 mg, 3 à 4x p.j.; métoclopramide: 5 à 20 mg 3 à 4x p.j.).

Naar aanleiding van het artikel “Medicamenteuze behandeling van diabetische gastroparese” verschenen in de Folia van april 2001, schreef een apotheker ons dat de in het artikel vermelde doses van metoclopramide en domperidon hoger zijn dan de maximale doses die in de bijsluiters worden vermeld (domperidon: 20 à 40 mg, 3 à 4 x per dag; metoclopramide: 5 à 20 mg 3 à 4 x per dag).


A propos de l’article sur le traitement de la gastroparésie diabétique publié dans les Folia de avril 2001 , un pharmacien nous a écrit, faisant remarquer que les doses de métoclopramide et de dompéridone mentionnées dans cet article sont supérieures aux doses maximales figurant dans les notices (dompéridone: 20 à 40 mg, 3 à 4x p.j.; métoclopramide: 5 à 20 mg 3 à 4x p.j.).

Naar aanleiding van het artikel " Medicamenteuze behandeling van diabetische gastroparese" verschenen in de , schreef een apotheker ons dat de in het artikel vermelde doses van metoclopramide en domperidon hoger zijn dan de maximale doses die in de bijsluiters worden vermeld (domperidon: 20 à 40 mg, 3 à 4 x per dag; metoclopramide: 5 à 20 mg 3 à 4 x per dag).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article publié dans drug ->

Date index: 2024-11-07
w