Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «associations représentatives des kinésithérapeutes » (Français → Néerlandais) :

10° de deux membres effectifs et de deux membres suppléants, choisis parmi les candidats présentés par les associations représentatives des kinésithérapeutes, en nombre double de celui des mandats à attribuer;

10° twee werkende en twee plaatsvervangende leden, gekozen uit de kandidaten die, in dubbel aantal van dat der toe te kennen mandaten, worden voorgedragen door de representatieve verenigingen van de kinesitherapeuten;


AKB: Association des Kinésithérapeutes de Belgique – Algemene kinesitherapeutenvereniging van België AKES: Association des Kinésithérapeutes de l’Est et du Sud APK: Association Professionnelle des Kinésithérapeutes UKFGB: Union des Kinésithérapeutes Francophones et Germanophones de Belgique VKV: Vlaams Kinesitherapeuten Verbond

AKB: Association des Kinésithérapeutes de Belgique – Algemene Kinesitherapeutenvereniging van België AKES: Association des Kinésithérapeutes de l’Est et du Sud APK: Association Professionnelle des Kinésithérapeutes UKFGB: Union des Kinésithérapeutes Francophones et Germanophones de Belgique VKV: Vlaams Kinesitherapeuten Verbond


p. 35993. A.R. du 21 août 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l’Institut national d’assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des praticiens de l’art dentaire, M.B. du 2 septembre 2008, p. 45763. A.R. du 10 juillet 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l’Institut national d’assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles re ...[+++]

p. 45763. K.B. van 10 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van de kinesitherapeuten, B.S. van 28 juli 2008, p. 39005. K.B. van 18 september 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een ...[+++]


Les membres visés à l’alinéa 1er, 5° à 21°, sont à chaque fois deux membres effectifs et deux membres suppléants, élus parmi les candidats qui, en nombre double de celui des mandats à attribuer, sont présentés par les organisations ou associations représentatives, selon le cas, des praticiens de l’art dentaire (5°), du corps pharmaceutique (6°), des établissements hospitaliers (7°), des accoucheuses (8°), des praticiens de l’art infirmier (9°), des kinésithérapeutes (10°), de ...[+++]

De in het eerste lid, 5° tot 21°, bedoelde leden betreffen telkens twee werkende en twee plaatsvervangende leden, gekozen uit de kandidaten die, in dubbel aantal van dat der toe te kennen mandaten, worden voorgedragen door de representatieve organisaties of verenigingen van, naar gelang van het geval, de tandheelkundigen (5°), het apothekerskorps (6°), de verplegingsinrichtingen (7°), de vroedvrouwen (8°), de verpleegkundigen (9°), de kinesitherapeuten (10°), de bandagisten (11°), de orthopedisten (12°), de gehoorprothesisten (13°), d ...[+++]


A.R. du 18 septembre 2008 fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2007 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes, M.B. du 2 octobre 2008, p. 52649. Voir B.I. -INAMI 2008/4, p. 537. A.R. du 7 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des ...[+++]

K.B. van 18 september 2008 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2007, voorzien bij het Koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten, B.S. van 2 oktober 2008, p. 52649. Zie RIZIV-I. B. 2008/4, p. 537. K.B. van 7 december 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële t ...[+++]


Les représentants des organisations professionnelles représentatives des kinésithérapeutes, à savoir le Cartel et l’AKB, ont dénoncé la Convention entre les kinésithérapeutes et les O.A. avant le 1er octobre 2001.

De vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties van kinesitherapeuten, namelijk het Kartel en de AKB hebben de Overeenkomst tussen de kinesitherapeuten en de V. I. vóór 1 oktober 2001 opgezegd.


La Commission de convention élaborera une proposition d’arrêté royal fixant les conditions et les modalités d’octroi d’une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des kinésithérapeutes.

De Overeenkomstencommissie zal een voorstel van koninklijk besluit uitwerken tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een financiële tegemoetkoming voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van kinesitherapeuten.


Egalement une interview croisée de l’association professionnelle des kinésithérapeutes et des Mutualités Libres et un album photo de l’événement sur la féminisation des soins de santé.

Verder nog een dubbelinterview met de beroepsvereniging van kinesitherapeuten en de Onafhankelijke Ziekenfondsen en een fotoalbum van de studienamiddag rond feminisering van de gezondheidszorg.


Echange de points de vue entre Luc Lemense, Président d’Axxon, association professionnelle des kinésithérapeutes, et Xavier Brenez, Directeur Général de l’Union Nationale des Mutualités Libres.

Health Forum stelde de vraag aan Luc Lemense, voorzitter van Axxon (de beroepsvereniging van kinesitherapeuten), en Xavier Brenez, Directeur-generaal van de Onafhankelijke Ziekenfondsen!


Egalement une interview croisée de l’association professionnelle des kinésithérapeutes et des Mutualités Libres et un album photo de l’événement sur la féminisation des soins de santé.

Verder nog een dubbelinterview met de beroepsvereniging van kinesitherapeuten en de Onafhankelijke Ziekenfondsen en een fotoalbum van de studienamiddag rond feminisering van de gezondheidszorg.


w