Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "associés à une élimination plus lente " (Frans → Nederlands) :

Les troubles découlant d’une réduction marquée du flux biliaire peuvent être associés à une élimination plus lente et progressive du lanthane, ce qui risque de se traduire par un taux plasmatique plus élevé et par des dépôts accrus du lanthane dans les tissus (voir rubriques 5.2 et 5.3).

Aandoeningen die resulteren in een belangrijke vermindering van de galstroom zouden in verband gebracht kunnen worden met een accumulerend vertraagde klaring van lanthaan welke kan resulteren in hogere plasmaniveaus en verhoogde ophoping van lanthaan in weefsels (zie rubrieken 5.2 en 5.3).


L'élimination est biphasique : une phase rapide avec une demi-vie d'une heure et une phase d'élimination plus lente avec une demi-vie de 8 heures en moyenne.

De uitscheiding verloopt in twee tijden: een eerste snelle fase met een halflevenwaarde van 1 u gevolgd door een tragere fase met een halflevenwaarde van gemiddeld 8.


Les auteurs concluent qu' il est préférable, et pas plus dangereux, de traiter une arthrite rhumatoïde d' apparition récente par une association d' antirhumatismaux à action lente que par un seul antirhumatismal à action lente; ils recommandent le traitement combiné comme traitement initial chez les patients atteints d' arthrite rhumatoïde active.

De auteurs besluiten dat het beter is, en niet gevaarlijker, recent ontstane reumatoïde artritis te behandelen met een combinatie van langzaamwerkende antireumatica dan met één enkel langzaamwerkend antireumaticum, en ze raden combinatiebehandeling aan als initiële behandeling van patiënten met actieve reumatoïde artritis.


Veuillez noter qu’en raison d’une élimination plus lente chez les nouveaunés, les intervalles de dosage sont plus importants.

Gelieve er rekening mee te houden dat door de tragere eliminatie bij pasgeborenen, de doseringsintervallen worden verhoogd.


Insuffisance rénale sévère ou en phase terminale La cinétique du bénazéprilate est fortement influencée par une insuffisance rénale grave (clairance de la créatinine < 30 ml/min) ; c’est pourquoi une réduction posologique s’impose du fait d’une élimination plus lente et d’une accumulation accrue.

Ernstige en terminale nierinsufficiëntie De kinetiek van benazeprilaat verandert duidelijk bij ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 30ml/min), zodat tengevolge van een tragere eliminatie en een hogere accumulatie, een vermindering van de dosis noodzakelijk is.


C'est pourquoi, chez les patients présentant une déficience de la fonction rénale (clairance de la créatinine < 50 ml/min), une diminution de posologie s'impose afin de compenser l'élimination plus lente de la ceftazidime.

Daarom moet de dosering worden verlaagd bij patiënten met een gestoorde nierfunctie (creatinineklaring < 50ml/min.), om te compenseren voor de tragere eliminatie van ceftazidime.


Après le traitement, le dorzolamide se libère des globules rouges de façon non linéaire, ce qui entraîne une diminution rapide de la concentration initiale du principe actif suivie d'une phase d'élimination plus lente avec une demi-vie d'environ quatre mois.

Na stopzetting van de toediening is de uitscheiding van dorzolamide uit de RB nonlineair, wat in eerste instantie tot een snelle verlaging van de concentratie actieve stof leidt, gevolgd door een tragere eliminatiefase met een halfwaardetijd van ongeveer vier maanden.


Voraxaze devait être utilisé pour le traitement des patients ayant développé ce type de toxicité, ou à titre préventif chez les patients présentant un risque de développer ces effets, notamment les patients dont le taux sanguin de méthotrexate est élevé ou souffrant de troubles rénaux (ce qui peut entraîner une élimination plus lente du méthotrexate).

Voraxaze zou ofwel gebruikt worden als behandeling van patiënten die dergelijke toxische effecten hadden ontwikkeld ofwel preventief bij patiënten die het risico liepen deze effecten te ontwikkelen, zoals patiënten met hoge methotrexaatspiegels in hun bloed of patiënten met een slechte nierfunctie (bij wie methotrexaat wellicht langzamer uitgescheiden wordt).


Les patients souffrant d’insuffisance hépatique, en fonction du degré de l’insuffisance, connaîtront une métabolisation et une élimination plus lentes du médicament et le dosage devra être instauré avec prudence en commençant par une posologie de 3 x 40 mg de vérapamil par jour.

Patiënten met leverinsufficiëntie zullen, afhankelijk van de graad van insufficiëntie, een vertraagde metabolisatie en eliminatie van het geneesmiddel vertonen en de dosering moet zorgvuldig ingesteld worden, te beginnen met een dagdosis van 3 x 40 mg verapamil.


Lors de l’administration de médicaments connus pour leur influence sur la fonction rénale, il est important, surtout chez les patients à risque mentionnés plus haut, de prendre des mesures préventives: assurer une hydratation correcte, adapter la posologie du médicament en tenant compte de la fonction rénale si le médicament est éliminé par les reins, éviter d’associer plusieurs médicaments potentiellement néphrotoxiques et contrôler régulièrement la fonction rénale.

Bij toediening van geneesmiddelen met bekende niertoxiciteit zijn preventieve maatregelen belangrijk, vooral bij risicopatiënten (zie hierboven): verzekeren van correcte hydratie, aanpassen van de posologie van het geneesmiddel in functie van de nierfunctie indien het geneesmiddel via de nieren wordt uitgescheiden, vermijden om meerdere potentieel nefrotoxische geneesmiddelen te associëren, en regelmatig controleren van de nierfunctie.


w