Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assujettis sociaux franssen " (Frans → Nederlands) :

A la proposition de compléter cette étude par une analyse plus spécifique de ces publics, nous objectons ce seul constat : les parcours et principales conclusions restent les mêmes que ceux relayés il y a bientôt 15 ans dans le travail réalisé sur le public plus général des assujettis sociaux (Franssen, 1998) en collaboration avec la M.C. Ainsi, ce paragraphe encore d’actualité aujourd’hui et pourtant écrit en 1998 : “Aujourd’hui, malgré les contraintes budgétaires, le système reste “globalement” effi cace matériellement, mais ne l’est plus symboliquement : il ne permet pas aux personnes - on po ...[+++]

Op het voorstel om deze studie aan te vullen met een meer specifieke analyse van die groepen, geven we slechts één enkele vaststelling: de parcours en de belangrijkste conclusies blijven dezelfde als die van bijna 15 jaar geleden in de studie over een meer algemeen publiek van sociaal verzekerden (Franssen, 1998) in samenwerking met CM. Zo is er die paragraaf die nu nog altijd actueel is en nochtans al in 1998 geschreven werd: “Vandaag, niettegenstaande de budgettaire beperkingen, blijft het stelsel materieel gezien “globaal” doeltreffend, maar dit is niet meer het geval symbolisch gezien: het laat de mensen - hier zou men “die langdurig ...[+++]


Dans une précédente étude réalisée à l’initiative du service social de la M.C. , Franssen et Lemaigre analysent les processus de reconstruction des assujettis sociaux pour devenir à nouveau sujets de leur identité.

In een vorige studie van de sociale dienst van CM analyseren Franssen en Lemaigre het heropbouwproces van de sociaal gerechtigden om terug hun identiteit te verwerven.


Toutefois, comme le disaient Franssen et Lemaigre (1998) au sujet des assujettis sociaux, “il n’y a pas d’un côté les “bons assistés” qui se battent pour s’en sortir, et de l’autre, les “mauvais” qui se laissent aller et abusent de l’aide sociale, de médicaments, d’alcool, de vignettes mutuelles.

Maar zoals Franssen en Lemaigre (1998) stelden over de sociaal verzekerden: “je hebt niet langs een kant de “goede” die vechten om eruit te geraken en langs de andere kant de “slechten” die zich laten gaan en misbruik maken van de maatschappelijke hulp, van geneesmiddelen, alcohol, kleefbriefjes van de mutualiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assujettis sociaux franssen ->

Date index: 2022-10-14
w