Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 assuré social régime salarié ou assimilé

Vertaling van "assuré social régime salarié ou assimilé 2 assuré social " (Frans → Nederlands) :

1 assuré socialgime salarié ou assimilé

sociaal verzekerde stelsel werknemer of gelijkgestelde


1 assuré social régime salarié ou assimilé 2 assuré social régime indépendant ou professions libérales ou assimilé 3 fonctionnaire (titulaire d’une nomination à titre définitif) 4 mandataire politique 5 membre du personnel d’une entreprise ou d’une institution qui a son propre fonds de pensions ou autres moyens de financement 6 membre du personnel d’une entreprise ou d’une institution qui a souscrit un contrat collectif auprès d’un fonds de pensions extérieur 7 indépendant qui perçoit un avantage en exécution d’un engagement de pension individuel 8 indépendant qui perçoit une pension complémentaire, visée à l’article 52bis de l’arrêté royal N° 72 du 10 novem ...[+++]

1 sociaal verzekerde stelsel werknemer of gelijkgestelde 2 sociaal verzekerde stelsel zelfstandige of vrije beroepen of gelijkgestelde 3 ambtenaar (titularis van een definitieve benoeming) 4 politiek mandataris 5 personeelslid van een onderneming of van een instelling die een eigen pensioenfonds heeft of andere financieringsmiddelen heeft 6 personeelslid van een onderneming of een instelling die ingeschreven heeft op een collectief contract bij een extern pensioenfonds 7 zelfstandige die een voordeel ontvangt in uitvoering van een individuele pensioentoezegging 8 zelfstandige die een aanvullend pensioen ontvangt, bedoeld in artikel 52bis van het Koninklijk B ...[+++]


I. Cour Constitutionnelle du 20 décembre 2012, questions préjudicielles Charte de l’assuré social, article 2 Loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, article 3 Loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités - Régime d’assurance maladie complémentaire - Charte de l’assuré social 478

I. Grondwettelijk Hof van 20 december 2012, prejudiciële vragen Handvest van de Sociaal Verzekerde, artikel 2 Wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, artikel 3 Wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen – Regeling voor de aanvullende ziektekostenverzekering – Handvest van de Sociaal Verzekerde 478


Banque carrefour de la sécurité sociale (BCSS), Fonds des accidents du travail (FAT), Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS), Office national des pensions (ONP), Office national de sécurité sociale (ONSS), Office national des vacances annuelles (ONVA), Office national de sécurité sociale des admi ...[+++]

Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ), Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO), Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV), Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW), Rijksdienst voor Pensioenen (RVP), Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie (RJV), Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten (RSZPPO), Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA), Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ), Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (HVW), Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (HZIV), Hulpen Vo ...[+++]


Durant l'assimilation, vous restez en règle au point de vue social (pension, allocations familiales et assurance maladie) sans payer de cotisation à votre caisse d'assurances sociales.

Gedurende de gelijkstelling blijft u in orde met de sociale wetgeving (pensioen, kinderbijslag en ziekteverzekering) zonder dat u een bijdrage aan de socialezekerheidskas moet storten.


Par ailleurs, lorsqu'un assuré social ne peut pas présenter sa carte d'identité sociale, il peut quand même bénéficier du régime du tiers-payant (par ex. chez le pharmacien) lorsque le dispensateur de soins dispose des informations utiles de et relatives à la carte d'identité sociale, étant donné qu'elles étaient déjà stockées depuis une visite précédente de l'assuré social.

Verder is het zo dat wanneer een sociaal verzekerde zijn sociale identiteitskaart niet kan voorleggen, er toch een genot kan zijn van de derdebetalersregeling (bijvoorbeeld bij de apotheker) wanneer de zorgverstrekker over de nodige informatie van en over de sociale identiteitskaart beschikt, daar ze reeds werd gestockeerd bij een vorig bezoek van de sociaal verzekerde.


A l’instar de la carte d’identité sociale, cette attestation d’assuré social implique désormais également l’obligation de paiement par les O.A. des prestations qui sont attestées dans le cadre du régime du tiers payant et ce, pour la partie des prestations qui n’est pas à charge des assurés sociaux.

Net als voor de sociale identiteitskaart, geldt dit attest van sociaal verzekerde, nu ook als betalingsverplichting voor de V. I. voor de verstrekkingen die aangerekend worden volgens de derdebetalersregeling en dit voor het gedeelte van de verstrekkingen dat niet ten laste valt van de sociaal verzekerden.


A l’instar de la carte d’identité sociale, cette attestation d’assuré social implique désormais également l’obligation de paiement par les organismes assureurs des prestations qui sont attestées dans le cadre du régime du tiers payant et ce, pour la partie des prestations qui n’est pas à charge des assurés sociaux (76) .

Net als voor de sociale identiteitskaart, geldt dit attest van sociaal verzekerde, nu ook als betalingsverplichting voor de verzekeringsinstellingen voor de verstrekkingen die aangerekend worden volgens de derdebetalersregeling en dit voor het gedeelte van de verstrekkingen dat niet ten laste valt van de sociaal verzekerden (76) .


(1) Il s’agit du nombre de jours par semaine du régime de travail fixe (1,2,3, 4, ., 7) ou du nombre moyen de jours par semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d’entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos compensatoires, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de congé-éducation payés, les jours de vacances légales et complémentaires des employés, les jours fériés légaux et de remplacement et ...[+++]

(1) Het gaat om het aantal dagen per week van de vaste arbeidsregeling (1,2,3, 4, ., 7) of het gemiddeld aantal dagen per week vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien het wekelijks arbeidsregime veranderlijk is (2) Onder prestaties moet worden verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feestdagen en vervangingsdagen, en al de andere afwezigheidsdagen met behoud van loon onderworpen aan R.S.Z.-bijdragen, de afwezigheidsdagen voor het volgen van opleidingen van ...[+++]


(1) Il s’agit du nombre de jours par semaine du régime de travail fixe (1,2,3, 4, ., 7) ou du nombre moyen de jours par semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d’entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos compensatoires, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de congé-éducation payés, les jours de vacances légales et complémentaires des employés, les jours fériés légaux et de remplacement et ...[+++]

(1) Het gaat om het aantal dagen per week van de vaste arbeidsregeling (1,2,3, 4, ., 7) of het gemiddeld aantal dagen per week vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien het wekelijks arbeidsregime veranderlijk is (2) Onder prestaties moet worden verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feestdagen en vervangingsdagen, en al de andere afwezigheidsdagen met behoud van loon onderworpen aan R.S.Z.-bijdragen, de afwezigheidsdagen voor het volgen van opleidingen van ...[+++]


w