Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte d'un disque intervertébral
Atteinte orale par la pemphigoïde de la muqueuse
Atteinte rénale dans la sclérodermie
Caraté
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Hyperventilation
Lésions de la pinta
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Rhumatisme articulaire aigu avec atteinte cardiaque
Sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «atteint cet objectif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Lésions de la pinta [caraté] avec atteinte cardio-vasculaire (A67.2+) Maladie de Chagas avec atteinte cardio-vasculaire NCA (B57.2+)

cardiovasculaire | aandoening NEC bij ziekte van Chagas (chronisch) (B57.2) | cardiovasculaire | laesies van pinta [carate] (A67.2)


Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

chorea NNO met hartaandoening | reumatische chorea met elke hartaandoening uit I01.-


sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée

systemische sclerose met gelimiteerde cutane aantasting










myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soixante pour cent (60 %) des patients du groupe placebo ont atteint cet objectif tensionnel et respectivement 76 % et 78 % dans les groupes irbésartan et amlodipine. L'irbésartan a réduit significativement le risque relatif du critère principal combiné: doublement de la créatininémie, insuffisance rénale terminale (IRT) ou mortalité toute cause.

Ongeveer 33% van de patiënten in de irbesartangroep bereikte het primaire renale samengestelde eindpunt vergeleken met 39% en 41% in de placebo- en amlodipinegroep [20% relatieve risico reductie versus placebo (p = 0,024) en 23% relatieve risico reductie vergeleken met amlodipine (p = 0,006)].


La directive 2004/41/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 abrogeant certaines directives relatives à l’hygiène des denrées alimentaires et aux règles sanitaires régissant la production et la mise sur le marché de certains produits d’origine animale destinés à la consommation humaine ( 15 ) atteint cet objectif.

Dit gebeurt middels Richtlijn 2004/41/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende intrekking van bepaalde richtlijnen inzake levensmiddelenhygiëne en tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van bepaalde voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong, en tot wijziging van de Richtlijnen 89/662/EEG en 92/118/EEG van de Raad en van Beschikking 95/408/EG van de Raad ( 15 ).


Soixante pour cent (60%) des patients du groupe placebo ont atteint cet objectif tensionnel et respectivement 76% et 78% dans les groupes irbésartan et amlodipine.

streefbloeddrukwaarde, terwijl dit cijfer voor de irbesartan en amlodipine groepen 76% en respectievelijk 78% was.


Soixante pour cent (60 %) des patients du groupe placebo ont atteint cet objectif tensionnel, contre 76 % et 78 % dans les groupes irbésartan et amlodipine, respectivement.

Zestig percent (60%) van de patiënten in de placebogroep bereikte de streefbloeddruk, in de irbesartangroep was dat 76% en in de amlodipinegroep 78%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soixante pour cent (60%) des patients du groupe placebo ont atteint cet objectif tensionnel, alors que ce chiffre était de respectivement 76% et 78% dans les groupes irbésartan et amlodipine.

Zestig procent (60%) van de patiënten in de placebogroep bereikten deze bloeddrukstreefwaarde, terwijl dit cijfer voor de irbesartan- en amlodipinegroepen, 76% respectievelijk 78% was.


Elle décrit en outre les lignes de force d'une prise en charge thérapeutique et d'une rééducation coordonnées visant à une intégration optimale des patients atteints de mucoviscidose, la façon dont l'établissement réalise cet objectif via des programmes individuels, les prestations nécessaires à cet effet et les prix et honoraires de ces dernières.

Ze omschrijft daarnaast ondermeer de krachtlijnen van een gecoördineerde therapeutische tenlasteneming en revalidatie tot optimale integratie van mucoviscidosepatiënten, hoe de inrichting dit via individuele programma's realiseert, de ertoe noodzakelijke verstrekkingen en de prijzen en de honoraria van deze laatsten.


Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction des mesures de glycémie qu'il effectue également régulièrement l ...[+++]

Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst in de eerste plaats te worden verstaan : de tenlasteneming door de rechthebbende - in samenwerking met het verder nader omschreven diabetesteam en de huisarts - van alle aspecten van de behandeling van diabetes ...[+++]


Dans tous les groupes de traitement, les patients ont généralement reçu entre 2 et 4 antihypertenseurs (p.ex. diurétiques, bêtabloquants, alphabloquants) afin d’atteindre un objectif tensionnel prédéfini de ≤ 135/85 mmHg ou une réduction de 10 mmHg de la pression systolique si celle-ci était > 160 mmHg au départ. Soixante pour cent (60 %) des patients du groupe placebo ont atteint cet

In alle behandelingsgroepen kregen de patiënten typisch 2 tot 4 antihypertensiva (bv. diuretica, bètablokkers, alfablokkers) om te komen tot een vooraf


S’y ajoutent pour certains troubles comme la paraplégie, la prévention de complications secondaires et la recherche d’une qualité de vie optimale grâce à un intérêt holistique de la personne dans son environnement. Cet objectif ne peut être atteint que si la participation du patient est réelle, aspect qui constitue un aspect particulier du travail de réadaptation.

Daaraan wordt voor aandoeningen zoals paraplegie de preventie van secundaire verwikkelingen toegevoegd en het nastreven van een optimale levenskwaliteit dankzij een holistische aandacht voor de persoon in zijn omgeving (Die doelstelling kan slechts worden bereikt als de participatie van de patiënt reëel is, een aspect dat een belangrijke onderdeel van het revalidatiewerk uitmaakt.)Het bewerkstelligen van de participatie van de patiënt en/of zijn omgeving aan de revalidatie is een belangrijk onderdeel van de revalidatie op zich.


Cet objectif serait insuffisamment atteint si les organismes assureurs n’intervenaient pas pour les deux catégories.

Die doelstelling zou onvoldoende worden bereikt indien de verzekeringsinstellingen niet voor beide categorieën zouden tegemoetkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteint cet objectif ->

Date index: 2022-02-21
w