Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteints de schizophrénie et ayant précédemment répondu » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients adultes sélectionnés atteints de schizophrénie et ayant précédemment répondu à la palipéridone ou à la rispéridone orale, XEPLION peut être utilisé sans stabilisation préalable par un traitement oral si les symptômes psychotiques sont légers à modérés et si un traitement injectable à action prolongée est nécessaire.

XEPLION is geïndiceerd voor de onderhoudsbehandeling van schizofrenie bij volwassen patiënten die reeds gestabiliseerd zijn met paliperidon of risperidon. In een selectieve groep patiënten met schizofrenie en een eerdere respons op oraal paliperidon of risperidon kan XEPLION worden gebruikt zonder voorafgaande stabilisatie op een orale behandeling, als de psychotische symptomen mild tot matig zijn en een langwerkende injecteerbare behandeling vereist is.


patients atteints de LLC n’ayant pas répondu au traitement par la fludarabine ni par l’alemtuzumab et

niet is aangeslagen, en dat Arzerra bij deze groep patiënten een hoge responsscore heeft laten zien.


Patients adultes : En association avec l’interféron alpha-2b, Ribavirine Sandoz 200 mg gélules est indiqué pour le traitement des patients adultes atteints d’hépatite C chronique ayant déjà répondu à une monothérapie d’interféron alpha (avec une normalisation des taux d’ALT à la fin du traitement) mais ayant ensuite présenté une récidive.

Patiënten die vroeger al werden behandeld Volwassen patiënten: Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard is geïndiceerd in combinatie met interferon alfa-2b bij de behandeling van volwassen patiënten met chronische hepatitis C die hebben gereageerd op een vroegere behandeling (met normalisering van ALT op het einde van de behandeling) op interferon alfa in monotherapie, maar die nadien zijn gerecidiveerd.


Patients préalablement traités Patients adultes : Rebetol est indiqué, en association avec l’interféron alfa-2b, dans le traitement des patients adultes atteints d’hépatite C chronique ayant préalablement répondu (avec une normalisation des ALAT à la fin du traitement) à un traitement avec l’interféron alpha en monothérapie mais ayant ensuite rechuté.

Eerder behandelde patiënten Volwassen patiënten: Rebetol is geïndiceerd, in combinatie met interferon-alfa-2b, voor de behandeling van volwassen patiënten met chronische hepatitis C die vroeger hebben gereageerd op monotherapie met interferon-alfa (met normalisatie van het ALT-gehalte aan het einde van de behandeling), maar die vervolgens een recidief doormaakten.


Hypogammaglobulinémie et infections bactériennes récurrentes chez les patients atteints de leucémie lymphoïde chronique après échec des antibiotiques prophylactiques ; hypogammaglobulinémie et infections bactériennes récurrentes chez les patients atteints de myélome multiple en phase de plateau n’ayant pas répondu à la vaccination antipneumococcique ; infections bactériennes récurrentes et VIH congénital.

Hypogammaglobulinemie en recidiverende bacteriële infecties bij patiënten met chronische lymfatische leukemie (CLL), bij wie profylactische antibiotica niet zijn aangeslagen; hypogammaglobulinemie en recidiverende bacteriële infecties bij patiënten met stabiel multipel myeloom bij wie pneumokokkenvaccinatie niet is aangeslagen; aangeboren aids en recidiverende bacteriële infecties.


Efficacité clinique Les résultats de trois essais cliniques contrôlés par placebo sur des patients atteints de schizophrénie, y compris l’un d’entre eux ayant utilisé la quétiapine dans des limites de dose de 75 à 750 mg/jour, n’ont révélé aucune différence entre la quétiapine et le placebo dans l’incidence d’EPS ou l’utilisation d’anticholinergiques concomitants.

Klinische werkzaamheid In drie placebogecontroleerde klinische onderzoeken bij patiënten met schizofrenie, inclusief een onderzoek waarbij de dosis quetiapine varieerde van 75 tot 750 mg/dag, werd geen verschil gevonden tussen quetiapine en placebo wat betreft de incidentie van EPS of het gelijktijdig gebruik van anticholinergica.


Au cours d’études ouvertes réalisées chez des patients atteints de schizophrénie, la quétiapine était efficace pour maintenir l’amélioration clinique durant la poursuite du traitement chez les patients ayant présenté une réponse initiale au traitement, ce qui suggère l’existence d’une certaine efficacité à long terme.

In open studies bij patiënten met schizofrenie was quetiapine doeltreffend bij het handhaven van de klinische verbetering tijdens een onderhoudstherapie bij patiënten die een initiële respons op de behandeling hadden vertoond, wat wees op een zekere doeltreffendheid op lange termijn.


Les données décrites ci-dessous reflètent l’exposition à XALKORI chez 386 patients atteints de CPNPC ALK-positif précédemment traités ayant participé à 2 essais cliniques à bras unique (Etudes A et B).

De onderstaande gegevens hebben betrekking op blootstelling aan XALKORI bij 386 patiënten met eerder behandelde ALK-positieve NSCLC die deelnamen aan 2 eenarmige klinische onderzoeken (onderzoeken A en B).


w