Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attendre si vous » (Français → Néerlandais) :

Dans 'Consulter le médecin', vous en apprendrez davantage sur la manière de vous préparer à une visite chez le médecin, de lui parler de ce qui ne va pas et sur ce que vous pouvez en attendre.

In 'Een arts raadplegen' komt u meer te weten over de manier waarop u zich best voorbereidt op een bezoek aan de dokter, hoe u hem best uitlegt wat er niet meer gaat en wat u ervan mag verwachten.


Retrouvez sur notre site internet www.symbio.be à quel montant vous attendre. Nos conseillers peuvent également vous informer par téléphone au 02/733.97.40.

Uw Symbio raadgever geeft u ook graag telefonisch informatie op 02/733.97.40.


Si vous devez passer des examens complémentaires, vous devrez évidemment attendre que le médecins ait tous les résultats (c’est donc toujours le cas pour les examens initiaux).

Als u specifieke onderzoeken moet ondergaan, moet u uiteraard eerst de resultaten van deze onderzoeken afwachten (voor initiële onderzoeken is dit dus altijd het geval).


Même après avoir rempli les formulaires, suivi les formations requises et passé la phase d’entretiens, vous devrez encore attendre qu’un enfant soit prêt pour l’adoption.

Wanneer u alle formulieren hebt ingevuld, de nodige vormingen hebt gevolgd en de interviews hebt doorstaan, moet u immers nog wachten tot er een kind kan worden geadopteerd.


Vous pouvez donc d’ores et déjà vous inscrire pour bénéficier d’un contrôle gratuit de votre rythme cardiaque, ou attendre une liste plus complète d’hôpitaux participants (beaucoup se joindrons à notre action dans les semaines qui viennent).

U kan zich al inschrijven voor een gratis controle van uw hartritme of wachten op een vollediger lijst van deelnemende ziekenhuizen (vele zullen zich in de komende weken vervoegen bij onze actie).


3) Aux femmes allaitantes: -évitez autant que possible la consommation d’alcool; -si vous choisissez néanmoins de consommer de l’alcool, adaptez vos horaires de tétées: retardez la tétée (période d’attente variable selon la quantité d’alcool consommé et du poids de la mère; p.ex. pour 1 verre consommé en 30 min au moins par une femme de 70 kg, il est conseillé d’attendre au moins 2h avant d’allaiter) ou alors exprimez le lait avant la consommation d’alcool.

3) Aan de lacterende vrouwen: -vermijd zoveel mogelijk het verbruik van alcohol; -als u toch alcohol gebruikt, pas dan de uren waarop u borstvoeding geeft, aan: wacht met de borstvoeding ( wachtperiode afhankelijk van de hoeveelheid verbruikte alcohol en het gewicht van de moeder, bv. voor 1 glas verbruikt in minstens 30 minuten voor een vrouw van 70 kg wordt er aangeraden om minstens 2 uur te wachten vooraleer borstvoeding te geven). U kunt de melk ook afkolven alvorens alcohol te drinken.


Après radiothérapie étendue (concertation avec un spécialiste) vous devez attendre 3 mois avant d’administrer des vaccins vivants.

Na uitgebreide radiotherapie (overleg met specialist ) dient men 3 maand te wachten vooraleer levende vaccins toe te dienen.


Si cela s’avère possible, il est préférable d’attendre que la maladie ait atteint un stade plus stable ou plus calme mais vous pouvez, si nécessaire (après concertation avec le spécialiste en charge du patient et après évaluation individuelle), procéder à la vaccination durant une période d’activité modérée ou grave de la maladie.

Als het mogelijk is, kan men beter afwachten tot de ziekte in een stabieler of rustiger stadium is, maar indien nodig kunt u (na overleg met de behandelende specialist en na individuele afweging) wel vaccineren tijdens matige of ernstige ziekteactiviteit.


Lorsque des IGIV/IGSC sont administrées, vous devez si possible attendre 6 à 8 mois (après l’arrêt des IGIV/IGSC) avant d’administrer ces vaccins vivants afin d’obtenir une réponse immunitaire adéquate (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).

Wanneer IVIG/SCIG gegeven worden, moet u zo mogelijk 6 tot 8 maand wachten (na stop IVIG/SCIG) vooraleer deze levende vaccins toe te dienen, om een adequate immuunrespons te bekomen (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).


Lorsque des IGIV sont administrées, vous devez si possible attendre 6 à 8 mois (après l’arrêt des IGIV) avant d’administrer ces vaccins vivants afin d’obtenir une réponse immunitaire adéquate (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).

Wanneer IVIG gegeven worden moet u zo mogelijk 6 tot 8 maand wachten (na stop IVIG) vooraleer deze levende vaccins toe te dienen, om een adequate immuunrespons te bekomen (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendre si vous ->

Date index: 2023-01-17
w