Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attention particulière devra » (Français → Néerlandais) :

Une attention particulière devra être portée sur la protection des pieds et des jambes si à l’examen clinique une fragilité particulière, fréquente chez les diabétiques, est détectée.

Bijzondere aandacht zal moeten worden besteed aan de bescherming van de voeten en benen wanneer tijdens het klinisch onderzoek een bijzondere broosheid die vaak optreedt bij diabetespatiënten, wordt vastgesteld.


Une attention particulière devra être apportée chez les patients présentant des diarrhées ou des vomissements afin d’assurer une hydratation suffisante.

Er dient op gelet te worden dat voldoende hydratie wordt gehandhaafd bij patiënten die diarree of braken ontwikkelen.


9. Une attention particulière devra être réservée à la littérature scientifique en matière non seulement d’évaluation toxicologique mais également de pratiques industrielles.

9. Bijzondere aandacht moet worden voorbehouden aan de wetenschappelijke literatuur zowel inzake toxicologische evaluatie als industriële praktijk.


Une attention particulière devra être portée aux patients ayant une atteinte respiratoire sous-jacente.

Bijzondere voorzichtigheid is geboden bij patiënten met een onderliggende ademhalingsstoornis.


Une attention particulière devra être portée à ce problème.

Aan dat probleem zal bijzondere aandacht moeten worden besteed.


Cardiovasculaire En raison du risque d’atteintes cardiaques et/ou vasculaires sous gemcitabine, une attention particulière devra être portée aux patients ayant des antécédents d’évènements cardiovasculaires.

Hart- en bloedvaten Wegens het risico van hart- en/of bloedvataandoeningen bij toepassing van gemcitabine, is bijzondere voorzichtigheid geboden bij patiënten met een voorgeschiedenis van cardiovasculaire


Interprétation : une attention particulière devra être accordée aux signes indiquant une baisse du niveau de bien-être ou de santé des animaux.

Interpretatie : er moet in het bijzonder worden gelet op tekenen die duiden op een verlaagd niveau van dierenwelzijn en/of dierengezondheid.


- le médecin qui administre le traitement doit donner au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles le patient devra se conformer lorsqu’il aura quitté l’hôpital; il consignera au dossier médical la date à laquelle ces instructions ont été données; si le patient est transféré dans une maison de soin ou de repos, le médecin informera le responsable de celle-ci des mesures éventuelles à prendre et des précautions à suivre (avec une attention particulière pour la protection de la grossesse);

- de geneesheer die de behandeling toedient moet aan de patiënt of aan diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies overhandigen waarnaar de patiënt zich moet schikken nadat hij het ziekenhuis zal verlaten hebben; hij dient de datum waarop de overhandiging van deze instructies heeft plaatsgevonden te noteren in het medisch dossier; als de patiënt naar een rust- of verzorgingstehuis wordt overgebracht, zal de geneesheer de verantwoordelijke ervan op de hoogte brengen van de eventueel te nemen maatregelen of te volgen voorzorgsmaatregelen (met bijzondere aandacht voor de bescherming van de zwangerschap);


Le traitement devra être envisagé avec une attention particulière chez les patients ayant présenté des symptômes d'hypersensibilité à un autre type d'enzymothérapie substitutive.

De behandeling dient met waakzaamheid te worden benaderd bij patiënten die in het verleden reeds symptomen van overgevoeligheid hebben vertoond bij een andere enzymvervangingstherapie.


Une attention toute particulière devra être portée à l'éradication de l'infection dans l‘élevage.

Het uitroeien van de infectie op de boerderij dient te worden overwogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attention particulière devra ->

Date index: 2022-08-03
w