Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif d’aide à l’apprentissage de l’attention
Enseignement sur l'hospitalisation
Hospitalisation
Periopératoire
Perturbation de l'attention
Relatif à la période d'hospitalisation
Salle d'attente de l'hôpital
Trouble du déficit de l’attention avec hyperactivité

Traduction de «attention une hospitalisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling




periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation

peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep


trouble du déficit de l’attention avec hyperactivité

ADHD - attention-deficit hyperactivity disorder




accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’attention

aangepast hulpmiddel voor aandachtstraining


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Attention : Une hospitalisation doit contenir au moins une procédure.

Opmerking: Een ziekenhuisopname moet minstens één procedure bevatten.


Attention : Une hospitalisation doit contenir au moins une procédure initiale et tous les formulaires doivent être valides.

Opmerking: Een ziekenhuisopname moet minstens een initiële procedure bevatten en alle formulieren moeten worden gevalideerd.


Attention : Une hospitalisation doit contenir au moins une procédure initiale et tous les formulaires doivent être valides.

Opmerking: Een ziekenhuisopname moet minstens een initiële procedure bevatten en alle formulieren moeten worden gevalideerd.


- “Enregistrement prêt à valider”: L’enregistrement a été préparé par un collaborateur administratif et est complet. Il est en attente de validation : Un enregistrement ayant le statut 'prêt pour validation' reste dans cette liste tant que le spécialiste responsable de l'hospitalisation n'a pas validé l'enregistrement dans Qermid©.

- “Registratie klaar voor validatie”: de registratie is reeds volledig opgemaakt door een administratief medewerker en moet nog worden gevalideerd : Een registratie met de status 'klaar voor validatie' blijft in deze lijst zolang de specialist die verantwoordelijk is voor de opname de registratie niet gevalideerd heeft in Qermid©.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attention : Il ne peut y avoir qu’une seule procédure initiale par hospitalisation.

Opmerking: Er kan slechts één initiële procedure zijn per ziekenhuisopname.


Attention : Lorsqu’une hospitalisation est supprimée, toutes les informations encodées sont supprimées.

Opmerking: Als een ziekenhuisopname wordt verwijderd, wordt alle gecodeerde informatie verwijderd.


- et l'hospitalisation ne se fait ni dans les salles d'attente et d'examen ni dans les locaux d'un service de consultation policlinique de l'établissement hospitalier,

- en de opneming gebeurt niet in de wacht- en onderzoekkamers en de lokalen van een poliklinische raadplegingsdienst van het ziekenhuis,


Attention : Lorsqu’une hospitalisation est supprimée, toutes les informations encodées sont supprimées.

Opmerking: Als een ziekenhuisopname wordt verwijderd, wordt alle gecodeerde informatie verwijderd.


- “Enregistrement prêt à valider”: L’enregistrement a été préparé par un collaborateur administratif et est complet. Il est en attente de validation : Un enregistrement ayant le statut 'prêt pour validation' reste dans cette liste tant que le spécialiste responsable de l'hospitalisation n'a pas validé l'enregistrement dans Qermid©.

- “Registratie klaar voor validatie”: de registratie is reeds volledig opgemaakt door een administratief medewerker en moet nog worden gevalideerd : Een registratie met de status 'klaar voor validatie' blijft in deze lijst zolang de specialist die verantwoordelijk is voor de opname de registratie niet gevalideerd heeft in Qermid©.


Attention : Il ne peut y avoir qu’une seule procédure initiale par hospitalisation.

Opmerking: Er kan slechts één initiële procedure zijn per ziekenhuisopname.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attention une hospitalisation ->

Date index: 2022-08-31
w