Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «attribués aux médecins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En termes de sièges au sein de la Commission nationale médico-mutualiste, qui a une fonction de symbole, cela représente 5 sièges sur les 6 attribués aux médecins spécialistes et 3 sièges sur les 6 attribués aux médecins généralistes.

Vertaald in zetels van de nationale commissie artsen – ziekenfondsen, die een symboolfunctie draagt, betekent dat 5/6 zetels bij de specialisten en 3/6 zetels bij de huisartsen.


Le montant attribué à l’origine par le Conseil général est réservé pour 1/3 aux médecins généralistes et pour 2/3 aux médecins spécialistes.

Het oorspronkelijk bedrag, toegewezen door de Algemene raad wordt voor 1/3 gereserveerd voor de huisartsen en 2/3 voor de specialisten.


Xavier Brenez est également revenu sur les avantages cités par les sondés : 57% estiment que la féminisation de la médecine permet une plus grande égalité hommes-femmes, 23% attribuent aux femmes médecins un meilleur contact avec les enfants et 19% pensent qu’elles confèrent un côté plus humain à la médecine.

Xavier Brenez stond ook stil bij de voordelen die geciteerd werden door de respondenten: 57% is van oordeel dat de feminisering bevorderlijk is voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, 23% vindt dat vrouwelijke artsen een beter contact hebben met kinderen en 19% verwijst naar een ‘vermenselijking’ van de geneeskunde.


Le service de garde de médecins généralistes (arrêté royal précité du 8 juillet 2002, article 5, 1°) doit « légalement » être assuré au minimum les week-ends et jours fériés, et bien que cela ne soit pas obligatoire, il peut être organisé pendant la semaine dans le même cadre légal attribué aux cercles de médecins généralistes sans que ne soient déjà fixées dans cet arrêté royal une/des définition(s) ou une/des période(s) devant/pouvant comprendre cette garde en semaine.

De huisartsenwachtdienst (KB. 8 juli 2002 - Opdrachten huisartsenkringen, art. 5. 1°) wordt minimaal ‘wettelijk' geregeld tijdens weekends en feestdagen, en alhoewel niet obligaat tijdens de week kan dit georganiseerd worden binnen datzelfde wettelijk kader toegekend aan de huisartsenkringen, zonder dat er in dit KB. reeds definitie(s) of de tijdsperiode(s) worden bepaald die een dergelijke weekwacht zou kunnen/moeten omvatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Statut Social est attribué chaque année par l’INAMI aux prestataires conventionnés (médecins, dentistes, pharmaciens et kinésithérapeutes.

Het Sociaal Voordeel wordt jaarlijks door het RIZIV (het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering) toegekend aan geconventioneerde geneesheren, tandartsen, apothekers en kinesitherapeuten, d.w.z. zij die de conventies of akkoorden betreffende de vastgestelde honoraria ondertekenen.


Mais le Conseil national a dit dans son avis du 26 juillet 2003 concernant la loi relative aux droits du patient que le droit de consultation du dossier médical attribué par la loi à des praticiens professionnels exclusivement ne peut être exercé que par des médecins.

Wel heeft de Nationale Raad in zijn advies van 26 juli 2003 betreffende de Patiëntenrechtenwet gesteld dat het door de wet uitsluitend aan beroepsbeoefenaars toegekende inzagerecht van het medisch dossier enkel door artsen kan uitgeoefend worden.


La proposition de loi qui établit que les médecins et les hôpitaux sont dans l’obligation d’attribuer des soins, même aux patients les moins nantis, fait froncer les sourcils.

Het wetsvoorstel om artsen en ziekenhuizen te verplichten zorg te verlenen, ook bij patiënten die het financieel niet breed hebben, doet de wenkbrauwen fronsen.


Son enseignement pour les Chambres Syndicales a orienté ceux-ci dans les deux directions simultanées de la résistance aux abus des puissants par l’action syndicale, et de la capacité de négociation pour concilier les impératifs de l’accès des soins pour tous et les grands principes éthique : la liberté thérapeutique, le libre choix du médecin, le secret professionnel, le respect des critères scientifiques et de la technologie médicale face à des fonctionnaires s’attribuant tous les ...[+++]

Zijn leer oriënteerde de Syndicale Artsenkamers gelijktijdig in twee richtingen. Enerzijds de syndicale actie als verweer tegen misbruiken van de machtshebbers en anderzijds het vermogen om te onderhandelen zodat de toegang tot de zorg voor allen kan worden verzoend met de grote ethische principes: de therapeutische vrijheid, de vrije keuze van de arts, het beroepsgeheim, de naleving van de wetenschappelijke criteria en de medische technologie, en dat tegenover ambtenaren die zich alle bevoegdheden aanmatigen.


Cet indicateur donne le nombre moyen de médecins différents qui ont prescrits des médicaments aux patients qui vous ont été attribués en 2008.

Die indicator toont het gemiddelde aantal verschillende artsen die geneesmiddelen hebben voorgeschreven aan patiënten die aan u zijn toegewezen in 2008.


Discipline du dispensateur : le 1 est attribué aux médecins.

Discipline van de zorgverlener (bv. 1 voor artsen)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attribués aux médecins ->

Date index: 2023-06-30
w