Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Paraplégie spastique autosomique récessive type 63
Psychose SAI
Rhinovirus humain 63
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "au moins 63°c " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]




mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


paraplégie spastique autosomique récessive type 63

autosomaal recessieve spastische paraplegie type 63


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Principes actifs: Bordetella bronchiseptica inactivée, souche 833CER : .,8 CBb(*) Toxine recombinante de Pasteurella multocida, type D (PMTr) : .≥ 1 DEM 63 (**) (*) Concentration en Bordetella bronchiseptica exprimée en log 10 (**) Dose efficace chez le modèle murin 63 : la vaccination de souris par 0,2 ml de vaccin dilué 5 fois et administré par voie sous-cutanée induit une séroconversion chez au moins 63 % des animaux.

Werkzame bestanddelen: Geïnactiveerde Bordetella bronchiseptica, stam 833CER:.,8 BbCC(*) Recombinant type D Pasteurella multocida-toxine (PMTr): .≥ 1 MED 63 (**) (*) Bordetella bronchiseptica celtelling in log 10 (**) Muriene Effectieve Dosis 63: subcutane vaccinatie van muizen met 0,2 ml van een 5-voudig verdund vaccin induceert seroconversie bij minstens 63% van de dieren.


Bordetella bronchiseptica inactivée, souche 833CER :.,8 CBb(*) Toxine recombinante de Pasteurella multocida, type D (PMTr) : .≥ 1 DEM 63 (**) (*) Concentration en Bordetella bronchiseptica exprimée en log 10 (**) Dose efficace chez le modèle murin 63 : la vaccination de souris par 0,2 ml de vaccin dilué 5 fois et administré par voie sous-cutanée induit une séroconversion chez au moins 63 % des animaux.

Geïnactiveerde Bordetella bronchiseptica, stam 833CER:.,8 BbCC(*) Recombinant type D Pasteurella multocida-toxine (PMTr): .≥ 1 MED 63 (**) (*) Bordetella bronchiseptica celtelling in log 10 (**) Muriene Effectieve Dosis 63: subcutane vaccinatie van muizen met 0,2 ml van een 5-voudig verdund vaccin induceert seroconversie bij minstens 63% van de dieren.


Par dose de 2 ml : Bordetella bronchiseptica inactivée, souche 833CER :.,8 CBb(*) Toxine recombinante de Pasteurella multocida, type D (PMTr) : .≥ 1 DEM 63 (**) (*) Concentration en Bordetella bronchiseptica exprimée en log 10 (**) Dose efficace chez le modèle murin 63 : la vaccination de souris par 0,2 ml de vaccin dilué 5 fois et administré par voie sous-cutanée induit une séroconversion chez au moins 63 % des animaux.

Per dosis van 2 ml: Geïnactiveerde Bordetella bronchiseptica, stam 833CER:.,8 BbCC(*) Recombinant type D Pasteurella multocida-toxine (PMTr): .≥ 1 MED 63 (**) (*) Bordetella bronchiseptica celtelling in log 10 (**) Muriene Effectieve Dosis 63: subcutane vaccinatie van muizen met 0,2 ml van een 5-voudig verdund vaccin induceert seroconversie bij minstens 63% van de dieren.


moins de 20 ans 20-24 ans 25-29 ans 30-34 ans 35-39 ans 40-44 ans 45-49 ans 50-54 ans 55-59 ans 60-64 ans plus de 64 ans 30,68 36,90 44,32 47,40 51,45 56,71 64,85 70,63 87,86 109,59 109,68 30,72 36,89 43,71 47,84 52,18 57,35 63,39 70,76 86,24 105,16 102,34 35,18 39,11 46,56 49,91 54,23 59,04 65,27 71,02 83,76 106,32 125,24 36,23 41,41 47,85 51,98 55,19 59,17 64,80 70,40 87,47 103,26 86,25 35,55 40,59 48,07 51,60 54,80 59,68 65,38 70,36 84,34 106,67 109,25

minder dan 20 jaar 20-24 jaar 25-29 jaar 30-34 jaar 35-39 jaar 40-44 jaar 45-49 jaar 50-54 jaar 55-59 jaar 60-64 jaar meer dan 64 jaar 30,68 36,90 44,32 47,40 51,45 56,71 64,85 70,63 87,86 109,59 109,68 30,72 36,89 43,71 47,84 52,18 57,35 63,39 70,76 86,24 105,16 102,34 35,18 39,11 46,56 49,91 54,23 59,04 65,27 71,02 83,76 106,32 125,24 36,23 41,41 47,85 51,98 55,19 59,17 64,80 70,40 87,47 103,26 86,25 35,55 40,59 48,07 51,60 54,80 59,68 65,38 70,36 84,34 106,67 109,25


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Age du bénéficiaire au moment de la perception du capital 40 ans et moins 41 à 45 ans 46 à 50 ans 51 à 55 ans 56 à 58 ans 59 à 60 ans 61 et 62 ans 63 et 64 ans 65 ans et plus

40 jaar en minder 41 tot 45 jaar 46 tot 50 jaar 51 tot 55 jaar 56 tot 58 jaar 59 tot 60 jaar 61 en 62 jaar 63 en 64 jaar 65 jaar en meer


En 2003, année au cours de laquelle l’âge de la pension des femmes a été relevé à 63 ans, le nombre de départs à la retraite s’élevait seulement à 5.974 (= 35,14% de moins qu’en 1995).

In 2003, jaar waarin de pensioenleeftijd voor vrouwen werd opgetrokken tot 63 jaar, bedroeg het aantal pensioneringen zelfs maar 5.974(=35,14% lager dan in 1995).


Pour la majorité des enfants, jeunes et jeunes adultes limités, durant la période 2002-2008, au moins un traitement dentaire a été remboursé par la mutualité (93% ; échantillon permanent: 95%) (Tableau 3.5.63).

Voor het merendeel van de kinderen, jongeren en jong-volwassenen met beperkingen werd in de periode 2002-2008 tenminste één tandheelkundige behandeling terugbetaald door het ziekenfonds (93%; permanente steekproef: 95%) (Tabel 3.5.63).


dernière visite chez le dentiste remontait à plus d’un an (mais à moins de cinq ans) contre 63% de ceux qui, l’année précédente, avaient consulté un dentiste (p=0,012).

Er werd geen significant verband vastgesteld tussen de subjectieve zorgconsumptie en de aanwezigheid van tandplaque, maar wel tussen de subjectieve zorgconsumptie en de aanwezigheid van tandsteen: bij 73% van de volwassenen met een laatste tandartsbezoek meer dan 5 jaar geleden en bij 78% van de volwassenen met een laatste tandartsbezoek meer dan één jaar geleden (maar minder dan vijf jaar) werd tandsteen vastgesteld versus 63% van degenen die het afgelopen jaar een tandarts consulteerden (p=0,012).


Dans la seconde étude incluant 63 enfants âgés de moins de 12 ans, les enfants traités par NovoEight

In het tweede onderzoek waarbij 63 kinderen jonger dan 12 jaar betrokken waren, kregen kinderen die


Plus l’on vieillit, moins on fait appel à un spécialiste (au cabinet ou à l’hôpital). Pour les 2 groupes d’âge les plus élevés, cette part est inférieure pour les personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins (70%, 52%) par rapport aux personnes âgées en situation de domicile (78%, 63%).

Van alle leeftijdsgroepen hebben ouderen in woonzorgcentra (63%,51%,34%) significant (p=0,001) minder een contact met een arts in de praktijk van die arts in vergelijking met ouderen die thuis verblijven (92%,82%,64%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

au moins 63°c ->

Date index: 2024-03-20
w