Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "au-delà du tarif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 138 se borne à définir les situations dans lesquelles le médecin peut porter en compte des suppléments au-delà du tarif de l’accord ou des honoraires officiels, que les patients soient assurés ou non pour l’assurance maladie obligatoire.

Artikel 138 bepaalt enkel in welke situaties de geneesheer supplementen mag aanrekenen bovenop het verbintenistarief of het officiële honorarium, ongeacht het feit of men te maken heeft voor de verplichte ziekteverzekering verzekerde patiënten of niet.


La partie qu’il paie au-delà du tarif de convention est un supplément d'honoraires.

Het gedeelte dat je bovenop het tarief wordt aangerekend, is een ereloonsupplement.


Au-delà de cette limite d’âge, un remboursement partiel (qui est de l’ordre de 75 à 79% des tarifs proposés) est prévu pour une partie des traitements dentaires, à condition que les limites d’âge déterminées soient respectées.

Boven deze leeftijdsgrens is er een partiële terugbetaling (te situeren rond 75 à 79% van de voorgestelde tarieven) voor een deel van de tandheelkundige handelingen en mits respecteren van bepaalde leeftijdslimieten.


tranche de tarification = unité de tarification (hospitalier), sauf si une tranche de tarification qui diffère de l’unité de tarification est explicitement précisée

tariferingsschijf = (hospitaal)tariferingseenheid, tenzij expliciet een tariferingsschijf gepreciseerd wordt die verschilt van de tariferingseenheid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tarification a posteriori Dans le cadre du service Soins Urgents à l’Etranger, 47.198 dossiers ont été tarifiés en 2012, soit une baisse de 0,4 % par rapport à 2011. La plupart des tarifications concernaient des frais médicaux en France (22.182 dossiers), en Espagne (4.724) et en Turquie (3.112).

Tarifering a posteriori In het kader van de dienst Dringende Zorgen in het Buitenland werden in 2012 47.198 dossiers getarifeerd, een daling met 0,4% t.o.v. 2011. De meeste tariferingen gebeurden voor medische kosten in Frankrijk (22.182 dossiers), Spanje (4.724) en Turkije (3.122).


Tarifé : la tarification de la facture a été effectuée, mais elle n’est pas encore payée ;

Getarifeerd: de tarificatie van de factuur werd uitgevoerd, maar nog niet betaald.


Pour chaque prestation reprise, un prix ou tarif est convenu : c'est le " tarif de la convention" .

Voor elke opgenomen verstrekking is een prijs, een tarief overeengekomen: het verbintenistarief.


Tarifé : la tarification de la facture a été effectuée, mais elle n'est pas encore payée;

Getarifeerd: de tarificatie van de factuur werd uitgevoerd, maar nog niet betaald.


Les nombreux touristes européens qui auront besoin de soins médicaux urgents durant leurs vacances en Europe du sud ne doivent donc plus craindre de se voir facturer des tarifs exorbitants dans certains hôpitaux privés.

De vele Europese toeristen die dringende medische zorgen nodig hebben tijdens een vakantie in Zuid-Europa en in privé-ziekenhuizen terecht komen, moeten dus geen hoge tarieven meer vrezen.


Ils devraient bénéficier désormais des mêmes tarifs que la population locale.

Voortaan zouden voor hen dezelfde tarieven als deze voor de lokale bevolking moeten gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

au-delà du tarif ->

Date index: 2022-05-19
w