Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augmentent la demi-vie » (Français → Néerlandais) :

Le fluconazole et l’itraconazole ont augmenté de 2 à 3 fois les concentrations plasmatiques du midazolam intraveineux et ont augmenté sa demi-vie terminale de respectivement 1,5 fois et 2,4 fois.

Fluconazol en itraconazol verhoogden beiden de plasmaconcentraties van intraveneus midazolam 2 – tot 3-voudig, gepaard gaande met een toename van de terminale halfwaardetijd met respectievelijk 2,4-voud voor itraconazol en 1,5-voud voor fluconazol.


L’administration de cimétidine et de chloroquine peut augmenter la demi-vie de chloroquine et réduire son élimination.

De toediening van cimetidine en chloroquine kan de halfwaardetijd van chloroquine verlengen en zijn eliminatie verminderen.


anticholinergiques urinaires tels que l´oxybutynine, .): addition d’effets atropiniques + anticoagulants coumariniques: l’amitriptyline peut augmenter la demi-vie et la

anticholinergica zoals oxybutynine, ) versterken het anticholinerg effect + coumarine-anticoagulantia: amitriptylline kan van anticoagulantia het halfleven verlengen


Chez les patients souffrant d’insuffisance hépatique et rénale, il faut s’attendre à une légère augmentation des demi-vies.

Een lichte verhoging van de halfwaardetijden is te verwachten bij patiënten met een verminderde lever- en nierfunctie.


Symptômes de sevrage (attention court temps de demi-vie: paroxétine, venlafaxine, fluvoxamine)

Dervingsverschijnselen na plots stoppen (opgelet bij korte halfwaardetijd: paroxetine, venlafaxine, fluvoxamine)


L’interruption du traitement par tamsulosine, les quelques jours précédant l’intervention, n’est souvent que partiellement efficace, vu sa longue demi-vie (env. 15 heures) 27-29 .

Gezien de lange halfwaardetijd (ca. 15 uur), is het staken van tamsulosine enkele dagen voor een geplande cataract operatie vaak maar gedeeltelijk effectief 27-29 .


L’introduction de formes retard de morphine (la durée de demi-vie est d’environ 2,2 heures) a considérablement facilité l’administration de ce médicament.

Het introduceren van orale morfinepreparaten (de halfwaardetijd van morfine bedraagt ongeveer 2,2 uur) met vertraagde afgifte heeft de toepassing van morfine aanzienlijk vergemakkelijkt.


Sa longue demi-vie expose à des surdosages qui peuvent être rapidement fatals.

De lange halfwaardetijd kan leiden tot overdosering die snel fataal kan zijn.


La gliquidone constitue le traitement de choix chez la personne âgée: la demi-vie brève (1,5 heure) limite le risque d’hypoglycémie sévère. De plus, cette substance est métabolisée à 95% par le foie, ce qui est un avantage réel pour les personnes âgées ayant une fonction rénale diminuée.

Gliquidon geniet de voorkeur bij ouderen: het korte halfleven (1,5 uur) beperkt het risico van ernstige hypoglykemie en de metabolisatie gebeurt voor 95% in de lever, wat een voordeel is wegens de fysiologisch verminderde renale functie bij ouderen.


La demi-vie de la méthadone est longue, particulièrement chez les personnes âgées, et individuellement imprévisible (10 à 75 heures), ce qui rend son utilisation difficile.

Methadon heeft, vooral bij ouderen, een lange maar individueel onvoorspelbare halfwaardetijd (10 tot 75 uur). Dit bemoeilijkt het gebruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmentent la demi-vie ->

Date index: 2024-01-04
w