Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «augmentent voir rubrique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le risque de saignements gastro-intestinaux augmente (voir rubrique « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi ») lors de l’association d’AINS et d’antiagrégants plaquettaires ou d’inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine.

Het risico op gastro-intestinale bloedingen neemt toe (zie rubriek: " Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik" ) als NSAI samen worden toegediend met plaatjesremmers of selectieve serotonineheropnameremmers.


La dose 184/22 microgrammes n’apporte aucun bénéfice supplémentaire par rapport à la dose 92/22 microgrammes, alors que le risque potentiel d'effets indésirables systémiques lié à la corticothérapie est augmenté (voir rubrique 4.8).

Er is geen extra voordeel van de dosis van 184/22 microgram in vergelijking met die van 92/22 microgram en er is een mogelijk verhoogd risico op systemische corticosteroïdegerelateerde bijwerkingen (zie rubriek 4.8).


Le risque de saignements gastro-intestinaux augmente (voir rubrique 4.4) lors de l’association d’AINS et d’antiagrégants plaquettaires ou d’inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine.

Het risico op gastro-intestinale bloedingen neemt toe (zie rubriek 4.4) als NSAI samen worden toegediend met plaatjesremmers of selectieve serotonineheropnameremmers.


Association avec lithium: Captopril Mylan ne doit pas être administré en association avec le lithium, car la toxicité du lithium peut augmenter (voir rubrique 4.5).

Combinatie met lithium: Captopril Mylan dient niet gelijktijdig met lithium gegeven te worden, omdat het de lithiumtoxiciteit kan versterken (zie rubriek 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Effets sur d’autres antiépileptiques L’inhibition des iso-enzymes 2C19 et 3A4 du CYPP450 peut provoquer des interactions pharmacocinétiques avec les produits suivants en inhibant leur métabolisme hépatique : phénobarbital, primidone, phénytoïne, carbamazépine, clobazam (voir rubrique 4.2), valproate de sodium (voir rubrique 4.2), diazépam (augmentation de la myorelaxation), éthosuximide et tiagabine.

- Effecten op andere anti-epileptica Remming van de CYP450-iso-enzymen CYP2C19 en CYP3A4 kan farmacokinetische interacties veroorzaken (remming van hun omzetting in de lever) met fenobarbital, primidon, fenytoïne, carbamazepine, clobazam (zie rubriek 4.2), valproaat (zie rubriek 4.2), diazepam (versterkte spierverslapping), ethosuximide en tiagabine.


Augmentation des transaminases (ASAT/ALAT) Une augmentation des transaminases sériques (grade 1 - 4) a été observée pendant le traitement par trastuzumab emtansine dans les études cliniques (voire rubrique 4.4).

Verhoogde transaminasespiegels (ASAT/ALAT) In klinische onderzoeken is een toename van de concentraties serumtransaminasen (graad 1-4) waargenomen tijdens behandeling met trastuzumab-emtansine (zie rubriek 4.4).


Autres interactions susceptibles de modifier les concentrations plasmatiques La prise alimentaire augmente l’absorption de Tasigna, ayant pour résultat une augmentation de la concentration plasmatique (voir rubriques 4.2, 4.4 et 5.2).

Andere interacties die de serumconcentraties kunnen beïnvloeden De absorptie van Tasigna neemt toe wanneer het wordt ingenomen met voedsel, met een hogere serumconcentratie als gevolg (zie rubrieken 4.2, 4.4 en 5.2).


L’administration concomitante d’amlodipine avec du pamplemousse ou du jus de pamplemousse n’est pas recommandée dans la mesure où la biodisponibilité peut augmenter chez certains patients entraînant une augmentation des effets antihypertenseurs (voir rubrique 4.5).

Toediening van amlodipine samen met grapefruit/pompelmoes of grapefruit-/pompelmoessap wordt niet aanbevolen, omdat de biologische beschikbaarheid bij een aantal patiënten kan toenemen wat kan leiden tot een toename in het bloeddrukverlagende effect (zie rubriek 4.5).


L’exposition plasmatique totale au cortisol augmente de façon moins que proportionnelle avec l’augmentation de la dose d'hydrocortisone lors d'une prise, voir rubrique 5.2.

Het verhogen van de dosis hydrocortison op één enkel toedieningsmoment zorgt voor een minder dan evenredige verhoging van de totale plasmablootstelling van cortisol (zie rubriek 5.2).


En cas de diminution de la réponse ou de l’échec de maintien d’une réponse plaquettaire avec romiplostim dans l’intervalle des posologies recommandées, il est nécessaire d’en rechercher l’origine, notamment l'immunogénicité (voir rubrique 4.8) et l’augmentation de réticuline dans la moelle osseuse (voir ci-dessus).

Een verlies van respons of het onvermogen om een trombocytenrespons te behouden tijdens behandeling met romiplostim binnen het aanbevolen doseringsbereik dient de aanleiding te zijn om op zoek te gaan naar oorzakelijke factoren, inclusief immunogeniciteit (zie rubriek 4.8) en een toename van reticuline in het beenmerg (zie hierboven).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmentent voir rubrique ->

Date index: 2022-01-13
w