Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "augmenter lorsqu’on l’administre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque de myopathie (y compris la rhabdomyolyse) est augmenté lorsque CRESTOR est administré de façon concomitante avec certains médicaments qui peuvent augmenter la concentration plasmatique de rosuvastatine en raison de leurs interactions avec ces transporteurs protéiques (par exemple la ciclosporine et certains inhibiteurs de protéases, y compris des associations de ritonavir avec l’atazanavir, le lopinavir et/ou le tipranavir ; voir rubriques 4.4 et 4.5).

Er bestaat een verhoogd risico op myopathie (inclusief rhabdomyolyse) wanneer CRESTOR gelijktijdig wordt toegediend met bepaalde geneesmiddelen die, als gevolg van interacties met deze transporteiwitten, de rosuvastatine plasmaconcentraties kunnen verhogen (b.v. ciclosporine en bepaalde protease remmers, inclusief combinaties van ritonavir met atazanavir, lopinavir en/of tipranavir; zie rubrieken 4.4 en 4.5).


Médicaments affectant la fonction plaquettaire Le risque de saignement peut être augmenté lorsque des médicaments agissant sur la function plaquettaire (par exemple, AINS, acide acétylsalicylique et ticlopidine) ou d’autres medicaments susceptibles d’augmenter le risque hémorragique sont administrés de manière concomitante avec des ISRS, notamment la sertraline (voir rubrique 4.4).

Geneesmiddelen die de werking van bloedplaatjes beïnvloeden Het risico van bloeding kan verhoogd zijn als medicatie die op de werking van bloedplaatjes ingrijpt (bijv. NSAIDs, acetylsalicylzuur en ticlopidine) of andere medicatie die het bloedingsrisico kan verhogen, gelijktijdig wordt toegediend met SSRIs waaronder sertraline (zie rubriek 4.4).


Médicaments affectant la fonction plaquettaire Le risque de saignement peut être augmenté lorsque des médicaments agissant sur la fonction plaquettaire (par ex., AINS, acide acétylsalicylique et ticlopidine) ou d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque hémorragique sont administrés de manière concomitante avec des ISRS, notamment la sertraline (voir rubrique 4.4).

Geneesmiddelen die de werking van bloedplaatjes beïnvloeden Het risico van bloeding kan verhoogd zijn als medicatie die op de werking van bloedplaatjes ingrijpt (bijv. NSAIDs, acetylsalicylzuur en ticlopidine) of andere medicatie die het bloedingsrisico kan verhogen, gelijktijdig wordt toegediend met SSRIs waaronder sertraline (zie rubriek 4.4).


La sévérité des effets indésirables de TEVADOCEL peut augmenter lorsque TEVADOCEL est administré en combinaison avec d’autres agents chimiothérapeutiques.

Indien u TEVADOCEL in combinatie met andere chemotherapeutische middelen krijgt, kan de ernst van de bijwerkingen verhoogd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque de surdosage est également augmenté lorsque des inhibiteurs de la xanthine oxydase et la 6– mercaptopurine sont administrés simultanément (voir rubrique 4.5).

Het risico van overdosering is eveneens verhoogd wanneer xanthineoxidaseremmers gelijktijdig met 6-mercaptopurine worden gegeven (zie rubriek 4.5).


La toxicité n’a pas augmenté lorsque les deux composants ont été administrés en association.

De toxiciteit nam niet toe als beide bestanddelen in combinatie werden gegeven.


Inhibiteurs de la HMG CoA réductase : Le risque de myopathie et de rhabdomyolyse augmente lorsque le fluconazole est administré simultanément avec un inhibiteur de la HMG-CoA réductase métabolisé par le CYP3A4, comme l’atorvastatine et la simvastatine, ou par le CYP2C9, comme la fluvastatine.

atorvastatine en simvastatine, of via CYP2C9 zoals fluvastatine.


● Inhibiteurs de l’HMG-CoA réductase (substrat du CYP2C9 ou du CYP3A4) : Le risque de myopathie augmente lorsque le fluconazole est administré de manière concomitante à des inhibiteurs de l’HMG-CoA réductase qui sont métabolisés par le CYP3A4, par exemple l’atorvastatine ou la simvastatine, ou par le CYP2C9, par exemple la fluvastatine.

HMG-CoA-reductase inhibitoren (CYP2C9 of CYP3A4 substraat): Het risico van myopathie neemt toe wanneer fluconazol samen wordt toegediend met HMG- CoA-reductase inhibitoren die worden gemetaboliseerd via CYP3A4, zoals atorvastatine of simvastatine, of via CYP2C9, zoals fluvastatine.


De ce fait, le ponatinib pourrait avoir le potentiel d’augmenter la concentration plasmatique de substrats co-administrés de la P-gp (par exemple digoxine, dabigatran, colchicine, pravastatine) ou de la BCRP (par exemple méthotrexate, rosuvastatine, sulfasalazine), et pourrait amplifier leur effet thérapeutique et leurs effets indésirables. Une surveillance clinique étroite est recommandée lorsque le ponatinib est administré avec c ...[+++]

Daarom is het mogelijk dat ponatinib de concentraties in het plasma van gelijktijdig toegediende substraten van P-gp (bijv. digoxine, dabigatran, colchicine, pravastatine) of BCRP (bijv. methotrexaat, rosuvastatine, sulfasalazine) verhoogt en hun therapeutische werking en bijwerkingen versterkt. Nauwlettende observatie wordt aanbevolen wanneer ponatinib tegelijk met deze geneesmiddelen wordt toegediend.


Ce médicament peut augmenter le risque de survenue d’une maladie intestinale grave avec des selles sanguinolentes (entérocolite nécrosante) lorsqu’il est administré en même temps que des médicaments utilisés dans le traitement de troubles gastriques (tels que des inhibiteurs des récepteurs H2 de l’histamine ou des inhibiteurs de la pompe à proton qui réduisent la sécrétion acide gastrique).

Dit geneesmiddel kan de kans op ernstige darmaandoeningen met bloederige ontlasting (necrotiserende enterocolitis) vergroten, wanneer het wordt toegediend in combinatie met geneesmiddelen voor het behandelen van maagaandoeningen (zoals antihistamine-H2- receptorblokkers of protonpompremmers die de afscheiding van maagzuur verminderen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmenter lorsqu’on l’administre ->

Date index: 2022-06-30
w