Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à la bombe dans une maison
Allergène de poussière de maison
Biscuit fait maison
Chute dans une maison
Chute dans une maison de retraite
Crème de citron faite maison
Décès accidentel dans une maison
Maison de repos et de soins
Poussière de maison
Soupe de légumes liquide faite maison

Traduction de «auprès d’une maison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le régime du tiers payant est autorisé pour le paiement des prestations dispensées à des bénéficiaires inscrits auprès d’une maison médicale ayant conclu un accord de forfait devenu effectif, par les dispensateurs de soins pratiquant le régime du tiers payant dans cette maison médicale.

De derdebetalersregeling is toegestaan voor de betaling van verstrekkingen welke aan rechthebbenden verleend worden, die ingeschreven zijn in een medisch huis dat een effectief geworden akkoord inzake forfaitaire betaling heeft gesloten, door zorgverleners die in dat medisch huis de derdebetalersregeling toepassen.


c) à des bénéficiaires inscrits ou non auprès d’une maison médicale lorsque l’accord de forfait conclu par cette maison médicale n’est pas devenu effectif sauf si ces soins sont dispensés dans une des circonstances visées par les exceptions énumérées sous le point 2 et suivants.

c) aan rechthebbenden die al dan niet bij een medisch huis zijn ingeschreven wanneer het door dat huis gesloten akkoord inzake forfaitaire betaling niet effectief is geworden, behalve als die verzorging wordt verleend in één van de omstandigheden die zijn bedoeld door de onder punt 2. en volgende opgesomde uitzonderingen.


L’inscription auprès d’une maison médicale au cours du mois (t-1) donne lieu au paiement du forfait à partir du premier mois (t) qui suit la date d’inscription, à la condition que l’organisme assureur concerné en ait été averti simultanément.

De inschrijving bij een medisch huis in de loop van de maand (t-1) geeft aanleiding tot betaling van het vast bedrag vanaf de eerste maand (t) na de inschrijvingsdatum, op voorwaarde dat de betrokken verzekeringsinstelling daarvan gelijktijdig op de hoogte is gebracht.


Afin de permettre à l'INAMI d'évaluer le nombre de bénéficiaires inscrits auprès d'une maison médicale, l'organisme assureur établira le 30 juin de chaque année, des tableaux statistiques.

Om het RIZIV toe te laten het aantal rechthebbenden te evalueren dat bij een medisch huis is ingeschreven, zal de verzekeringsinstelling op 30 juni van elk jaar statistische tabellen opmaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut être mis fin à l’inscription d’un bénéficiaire auprès d’une maison médicale, de l’une des façons suivantes:

Aan de inschrijving van een rechthebbende bij een medisch huis kan een einde gesteld worden op één van de volgende manieren:


a) aux personnes inscrites auprès d’une maison médicale qui, lors de leur 1 re inscription, bénéficient, à leur demande, du remboursement des prestations rétribuées à l’acte durant une période non renouvelable de 3 mois, sauf si ces soins sont dispensés dans une des circonstances visées par les exceptions énumérées sous le point 2 et suivants ;

a) aan de bij een medisch huis ingeschreven personen die bij hun 1e inschrijving, op hun verzoek de vergoeding van de verstrekkingen per handeling genieten gedurende een niet hernieuwbare periode van 3 maanden, behalve als die verzorging wordt verleend in één van de omstandigheden die zijn bedoeld door de onder punt 2. en volgende opgesomde uitzonderingen;


b) à des bénéficiaires non inscrits auprès d’une maison médicale, dans une des situations où exceptionnellement ces dispensateurs peuvent se faire honorer à la prestation (par ex., participation à un service de garde organisé), sauf si ces soins sont dispensés dans une des circonstances visées par les exceptions énumérées sous le point 2 et suivants ;

b) aan rechthebbenden die niet bij een medisch huis zijn ingeschreven, in één van de situaties waarin die verstrekkers zich uitzonderlijk per verstrekking mogen laten honoreren (vb. deelneming aan een georganiseerde wachtdienst) behalve indien die verzorging wordt verleend in één van de omstandigheden die zijn bedoeld door de onder punt 2. en volgende opgesomde uitzonderingen;


Il s’agit d’activités liées à la médecine scolaire, au suivi de personnes âgées en maison de repos, à la coordination médicale d’une maison de repos, à une médecine de tutelle auprès d’un home pour enfants handicapés, à la dispensation de formation auprès de confrères/consœurs, aux soins palliatifs, à l’évaluation des dommages corporels, à des charges d’assistanat auprès d’une université, etc.

Meestal gaat het hier om activiteiten die verband houden met schoolgeneeskunde, het opvolgen van bejaarden in rusthuizen, de medische coördinatie van een rusthuis, toezichthoudende geneeskunde in een home voor gehandicapte kinderen, het geven van opleidingen aan collega's, palliatieve zorgen, de evaluatie van lichamelijke schade, assistentschap bij een universiteit, enz.


La grande majorité des maisons de repos (83 %) achète ses médicaments auprès d’une pharmacie de quartier.

De grote meerderheid van de rusthuizen (83%) koopt zijn geneesmiddelen bij de lokale apotheker.


- données provenant du fichier Soins de santé: numéro d’identification auprès de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité du kinésithérapeute (SS00065), lieu où la prestation est effectuée (maisons de repos pour personnes âgées (SS00075), maisons de repos et de soins (SS00085)), code nomenclature de la prestation attestée (SS00020), semaine et quantième de cette semaine (1 à 7) (si sept jours de prestations différentes) au cours duquel la prestation a été fournie avec classification de la prestation dans la semaine (SS00015) ...[+++]

- gegevens uit het bestand Gezondheidszorg: het identificatienummer van de kinesitherapeut bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (SS00065), de plaats waar de verstrekking wordt verleend (rustoord voor bejaarden (SS00075), rust- en verzorgingstehuis (SS00085)), de nomenclatuurcode van de geattesteerde verstrekking (SS00020), de week en de hoeveelste dag van die week (1 tot 7) (indien zeven dagen verschillende verstrekkingen) waarin de prestatie is verleend met rangschikking van de prestatie binnen de week (SS00015), het aantal gevallen (SS00050), het bedrag van de terugbetaling (SS00060), het persoonlijk aandeel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auprès d’une maison ->

Date index: 2022-06-16
w