Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aura lieu fin décembre " (Frans → Nederlands) :

La régularisation de l’année 2005 et des deux premiers trimestres de l’année 2006 aura lieu fin décembre 2006 ou début janvier 2007.

De regularisatie van het jaar 2005 en het eerste en tweede trimester van het jaar 2006 zal eind december 2006, begin januari 2007 plaatsvinden.


65. La première réunion aura lieu le mercredi 20 décembre 2006 à 10h et concernera le suivi de l’évolution pour les contributions et rétributions et les propositions d’amélioration.

65. De eerstvolgende bijeenkomst is gepland op woensdag 20 december 2006 om 10u om de evolutie op het vlak van heffingen en retributies op te volgen en voorstellen tot verbetering te bespreken.


Un premier rapportage sur le fonctionnement des CR-CMI aura lieu à la Commission supérieure du 29 février 2008 (cet engagement était prévu dans le contrat pour le 31 décembre 2007).

Een eerste rapportering over de werking van de G.C. -G.R.I. aan de Hoge Commissie zal plaats vinden op 29 februari 2008 (die verbintenis is in de bestuursovereenkomst opgenomen tegen 31 december 2007).


Cette rubrique est obligatoire et doit contenir le mois de fin de la période pour laquelle le paiement indiqué a eu ou aura lieu.

Deze rubriek is verplicht en moet de eindmaand bevatten van de periode waarvoor de betaling in kwestie werd verricht of zal worden verricht.


Le calcul du financement des remplaçants aura lieu alors sur base de la même comparaison, mais pour cette période de référence [Voir l'article 7, §1, 4° de l'A.R. 15.9.2006 portant exécution de l'article 59 de la loi du 2.1.2001 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière]

[zie artikel 7, §1,4° van het KB van 15 september 2006 betreffende eindeloopbaan]


Une evaluation aura lieu sur base d'indicateurs de mesures et de qualite avant la fin de I'annee 2014.

Er gebeurt een evaluatie op basis van meet- en kwaliteitsindicatoren voor het eind van het jaar 2014.


Une évaluation aura lieu sur base d’indicateurs de mesures et de qualité avant la fin de l’année 2014.

Er gebeurt een evaluatie op basis van meet- en kwaliteitsindicatoren vóór het eind van het jaar 2014.


Une réunion aura lieu avec l’ensemble des secteurs concernés pour approfondir le concept, le but étant de finaliser le projet pour fin 2006.

Er zal een vergadering worden belegd met de betrokken sectoren om dit concept uit te diepen met het oog op het finaliseren van dit project eind 2006.


50. Pour le secteur de la distribution, la période de déclaration va du 2/7 au 31/8 et la facturation aura lieu en septembre (paiement possible jusque fin octobre).

50. Voor de distributiesector ligt de aangiftetermijn tussen 2/7 en 31/8; de facturatie gebeurt in september (betaling mogelijk tot eind oktober).


Pour éviter que 7,5 millions de bénéficiaires ne doivent faire modifier leur carte SIS auprès de leur organisme assureur avant la fin de l’année 1999 en vue de prolonger la période d’assurabilité jusqu’au 31 décembre 2000 au lieu du 31 décembre 1999, le Comité de l’assurance a décidé le 5 juillet 1999 d’autoriser une prolongation automatique de la validité de ces cartes par une adaptation du programme lié aux appareils de lecture.

Om te vermijden dat 7,5 miljoen rechthebbenden nog voor het einde van 1999 bij hun verzekeringsinstelling hun SIS-kaart moeten laten wijzigen om de verzekerbaarheidsperiode te verlengen, nl van 31 december 1999 tot 31 december 2000, heeft het Verzekeringscomité op 5 juli 1999 beslist een automatische verlenging van die kaarten toe te staan via een aanpassing van het programma dat gekoppeld is aan de leestoestellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura lieu fin décembre ->

Date index: 2022-04-24
w