Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi proposées pour montrer comment » (Français → Néerlandais) :

A côté d'une brochure qui explique en détails les principes de la stratégie SOBANE et la méthode de dépistage des risques DEPARIS, des brochures sont aussi proposées pour montrer comment appliquer la stratégie pour les risques suivants :

Er is een brochure die gedetailleerd de SOBANE-strategie en de DEPARIS-opsporingsmethode van risico’s beschrijft. Andere brochures tonen hoe de strategie kan worden toegepast bij de volgende risico’s:


Pour illustrer l'utilisation de ces termes et montrer comment la confusion peut survenir, considérez qu'un nouveau réservoir récemment installé sur un site contient 100 tonnes de bitume.

Om een voorbeeld te geven van de manier waarop deze begrippen gebruikt worden en om aan te tonen dat verwarring mogelijk is: neem een nieuwe tank die recent op de site geïnstalleerd is en die een capaciteit heeft van 100 ton bitumen.


Toute une série de brochures ont été publiées pour faire connaître cette stratégie de prévention et montrer comment l'appliquer.

Een hele reeks brochures informeert over deze preventiestrategie en toont hoe ze moet worden toegepast.


L’offre des candidats sélectionnés doit s’aligner sur la pré fiche, la préciser, la compléter, l’enrichir éventuellement de variantes, pour montrer comment le candidat compte traiter concrètement le sujet.

De offerte van de geselecteerde kandidaten moet niet alleen gebaseerd zijn op de pre-projectfiche, maar haar ook verfijnen, vervolledigen, eventueel met varianten, om zo te tonen hoe de kandidaat van plan is om het onderwerp concreet te behandelen.


Le CSS peut aussi bien se montrer très réactif en cas d’urgence que se donner le temps pour des projets de fond à plus long terme.

De HGR kan heel snel reageren bij dringende gevallen maar ook de tijd nemen voor diepgaande projecten op langere termijn.


Des formations face-à-face sont aussi proposées pour les médecins qui éprouvent des difficultés liées à leur performance 55 .

Des formations face-à-face sont aussi proposées pour les médecins qui éprouvent des difficultés liées à leur performance 56 .


Cela n’implique pas que l’échantillon n’est pas représentatif pour d’autres niveaux (analyse de sous-groupe). Afin de montrer la représentativité des données de l’échantillon par rapport à la population de référence pour un facteur donné, nous avons comparé la répartition de ce facteur dans les deux bases de données (échantillon et population) mais nous nous sommes aussi intéressés à l’extr ...[+++]

Om voor een bepaalde factor de representativiteit van de steekproefgegevens ten opzichte van de referentiepopulatie aan te tonen, vergeleken we de verdeling van deze factor in de twee databanken (steekproef en populatie); anderzijds onderzochten we ook de extrapolatie van het aantal verblijven – gewogen frequenties (nodig voor epidemiologische analyses).


Avec l’attribution des prix pour les bonnes pratiques, l’Agence européenne voudrait montrer à tous les employeurs et travailleurs européens comment de bonnes méthodes de travail peuvent contribuer à réduire ou prévenir de tels risques.

Met het toekennen van Awards voor goede praktijken wou het Agentschap alle Europese werkgevers en werknemers tonen hoe goede werkmethoden kunnen bijdragen tot het verminderen of voorkomen van dergelijke risico’s.


Les raisons principales avancées par les patients cardiaques interrogés pour ne pas suivre la revalidation proposée sont un manque de temps, l’idée de pouvoir aussi guérir sans ce traitement, la distance jusqu’à un centre et le manque de moyens de transport.

De belangrijkste redenen die door de ondervraagde hartpatiënten werden opgegeven om niet op het voorstel tot revalidatie in te gaan zijn tijdsgebrek, het idee dat ze ook wel zonder deze behandeling zullen genezen, de afstand tot een centrum en het gebrek aan transportmiddelen.


Ces indications ont pour but de mettre en évidence l’impact des reportages sur le suicide, d’indiquer les sources d’information fiables, de suggérer comment rapporter le suicide aussi bien dans des circonstances générales que spécifiques, et de préciser les pièges à éviter dans un reportage sur le suicide.

They aim to highlight the impact of reports on suicides, to provide reliable sources of information, to give suggestions about how to report on suicides both in general and in specific circumstances and to point out which pitfalls to avoid when reporting on suicide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi proposées pour montrer comment ->

Date index: 2021-01-06
w