Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi une réglementation explicite pour » (Français → Néerlandais) :

Il y a donc à présent aussi une réglementation explicite pour la viande de rongeurs tels que le rat musqué.

Er is dus nu ook een expliciete regelgeving voor het vlees van knaagdieren zoals muskusrat (ook wel waterkonijn genoemd).


Consultez aussi le « Règlement (CE) n°453/2010 DE LA COMMISSION daté du 20 mai 2010, modifiant le Règlement (CE) n°1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) » pour les changements quant aux fiches de données de sécurité et tenez aussi compte du fait qu'il existe ...[+++]

Zie ook ‘Verordening (EU) Nr. 453/2010 VAN DE COMMISSIE van 20 mei 2010 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (Reach)’ voor de aanpassingen aan de veiligheidsinformatiebladen, en houd ook rekening met het feit dat er bepaalde afwijkingen zijn als het mengsel al in de handel is gebracht.


Pour les besoins de la notification en cas de présence et de la tenue du registre correspondant (copie des notifications), il s’agit des organismes nuisibles explicitement décrits dans les règlementations existantes suivantes : AR du 10/08/2005, AR du 19/11/1987, organismes pour lesquels l’UE a édicté des mesures d’urgence et, le cas échéant, ceux qui ont été déclarés « nuisibles » par une décision du Ministre.

Voor de meldingen bij aanwezigheid en het bijhouden van het overeenkomstige register (kopie van de meldingen), betreft het schadelijke organismen die expliciet beschreven worden in de volgende bestaande wetgevingen : KB van 10/08/2005, KB van 19/11/1987, organismen waarvoor de EU noodmaatregelen heeft uitgegeven en, in voorkomend geval, die als « schadelijk » werden verklaard door een beslissing van de Minister.


Pour les besoins de la notification en cas de présence et de la tenue du registre correspondant (copie des notifications), il s’agit des organismes nuisibles explicitement décrits dans les réglementations existantes suivantes : AR du 10/08/2005, AR du 19/11/1987, organismes pour lesquels l’UE a édicté des mesures d’urgence et, le cas échéant, ceux qui ont été déclarés « nuisibles » par une décision du Ministre.

Voor de meldingen bij aanwezigheid en het bijhouden van het overeenkomstige register (kopie van de meldingen), betreft het schadelijke organismen die expliciet beschreven worden in de volgende bestaande wetgevingen: KB van 10/08/2005, KB van 19/11/1987, organismen waarvoor de EU noodmaatregelen heeft uitgegeven en, in voorkomend geval, die als « schadelijk » werden verklaard door een beslissing van de Minister.


L’article 13, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2076/2005 dispose que les exploitants du secteur alimentaire sont autorisés à utiliser des œufs fêlés pour la production d’œufs liquides dans un établissement agréé à cette fin, pour autant que l’établissement de production ou un centre d’emballage les ait livrés directement et qu’ils soient cassés aussi rapidemen ...[+++]

Artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2076/2005 bepaalt dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven tot en met 31 december 2009 gebarsten eieren voor de productie van vloeibaar ei in een daartoe erkend bedrijf mogen gebruiken, mits de productieinrichting of het pakstation de eieren rechtstreeks heeft geleverd en zij zo snel mogelijk worden gebroken.


Le Comité scientifique conseille aussi de se référer à la législation sur les sous-produits animaux de catégorie 1, en particulier pour les matériels à risques spécifiés (Règlement (CE) n° 1774/2002 6 et Règlement (CE) n° 999/2001 7 ).

Het Wetenschappelijk Comité raadt ook aan te verwijzen naar de wetgeving m.b.t. categorie 1 dierlijke bijproducten, in het bijzonder voor gespecificeerd risicomateriaal (Verordening (EG) nr. 1774/2002 6 en Verordening (EG) nr. 999/2001 7 ).


Depuis la date d’entrée en vigueur (18 avril 2004) du règlement (CE) n° 1829/2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés, les organismes génétiquement modifiés (OGM) utilisés comme aliments ont aussi été retirés du champ d’application du règlement 258/97.

Sinds de datum van toepassing (18 april 2004) van de verordening (EG) nr. 1829/2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en dierenvoeders, werden de genetisch gemodificeerde organismen (GGO) voor gebruik als voedingsmiddel of dierenvoeder eveneens uit het toepassingsgebied van de verordening 258/97 gehaald.


Outre les agréments imposés par le Règlement, on a aussi agréé 23 établissements pour la collecte de sous-produits animaux (12 pour C1, 4 pour C2, 7 pour C3).

Er werden, naast de erkenningen die worden opgelegd door de Verordening, ook 23 bedrijven erkend voor het ophalen van dierlijke bijproducten (12 voor C1, 4 voor C2, 7 voor C3).


Il s’agit d’une assurance de fiabilité pour le patient, mais qui est aussi bénéfique pour les professionnels de santé : il réglemente l'accès à la profession, il reconnaît légalement la formation et les patients ont la garantie de bénéficier de services de qualité.

Het is een garantie van betrouwbaarheid voor de patiënt, maar het is ook gunstig voor de professionelen in de gezondheidssector: het regelt de toegang tot het beroep, erkent wettelijk de opleiding en patiënten krijgen de garantie van een kwaliteitsvolle dienstverlening.


R: OUI. Depuis la nouvelle réglementation sur la déclaration d'abattage (projet dit Beltrace), les abattages privés qui ont lieu dans un abattoir ne doivent plus être déclarés 2 jours à l'avance à l'administration communale, mais immédiatement à l'arrivée à l'abattoir, si bien que cela devient donc aussi possible pour un animal abattu par nécessité.

A: JA. Sedert de nieuwe regelgeving op de slachtingsaangifte (zgn. project Beltrace) dienen particuliere slachtingen die in een slachthuis gebeuren niet meer 2 dagen op voorhand aangegeven bij het gemeentebestuur, maar onmiddellijk bij aankomst in het slachthuis, zodat dit dus ook mogelijk wordt voor een dier in noodslachting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi une réglementation explicite pour ->

Date index: 2024-11-30
w