Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autant que possible les renseignements déjà disponibles " (Frans → Nederlands) :

- moderniser la demande de données : afin que l’établissement ne soit pas obligé de déclarer tout “à nouveau” à la main, récupérer autant que possible les renseignements déjà disponibles ;

- het moderniseren van de gegevensopvraging: in plaats dat de instelling alles ‘opnieuw’ manueel moet ingeven, het zo veel als mogelijk ‘recupereren’ van de reeds bestaande informatie;


Les politiques de sécurité que nous avons mises en place ont pour objectif d’assurer autant que possible la sécurité et l’intégrité de tous vos renseignements, y compris vos renseignements personnels.

Wij hanteren veiligheidsvoorschriften die zijn bedoeld om, voor zover mogelijk, de veiligheid en integriteit van al uw gegevens, waaronder uw persoonlijke informatie, te garanderen.


Les offices de tarification ont naturellement tout intérêt à déjà déduire autant que possible le montant correct à partir du 1/7/2012 afin que par la suite, les pharmaciens paient en supplément aussi peu que possible.

Het gaat immers om “voorschotten” en in 2013 zal er sowieso een afrekening gebeuren op basis van de effectief verschuldigde bedragen. De tariferingsdiensten hebben er uiteraard wel alle belang bij om reeds vanaf 1/7/2012 zoveel mogelijk de correcte bedragen in mindering te brengen, zodat de apothekers achteraf zo weinig mogelijk moeten bijbetalen.


Le sort des patients souffrant du Syndrome de fatigue chronique est bien pris au sérieux, tant par ma cellule stratégique que par les services de l’INAMI. D’importants efforts ont été déployés, dans le contexte des désaccords et des préjugés qui existent au sujet de cette affection, afin d’organiser l’assurance maladie-invalidité le plus adéquatement possible et de la manière la plus objective et fondée scientifiquement au profit des patients SFC et de garantir autant que possible leur sécurité sociale dans le chef des autorités et ce avec l ...[+++]

Het lot van de patiënten met het Chronisch vermoeidheidssyndroom wordt wel degelijk ernstig genomen zowel door mijn Beleidscel als door de diensten van het RIZIV. Grote inspanningen worden geleverd, temidden van de verdeeldheid en de vooroordelen die er bestaan over deze aandoening, om op een objectieve en wetenschappelijk gefundeerde wijze de ziekte- en invaliditeitsverzekering zo adequaat mogelijk te organiseren ten behoeve van de CVS-patiënten en hun sociale zekerheid in hoofde van de overheid zo goed mogelijk te garanderen met de beschikbare middelen.


Aussi utilise-t-elle pour cela autant que possible des données anamnestiques et objectives qui peuvent être obtenues via cette collaboration ou sur base d’examens déjà effectués au préalable et qui ne doivent pas nécessairement être répétés.

Het maakt daarbij ook zoveel mogelijk gebruik van anamnestische en objectieve gegevens die via deze samenwerking of ook uit voorheen al uitgevoerde en niet noodzakelijk te herhalen onderzoeken kunnen bekomen worden.


De cette manière, il est possible d’avoir un aperçu de tous les implants déjà disponibles sur le marché.

Op die manier kan er een overzicht worden geboden van alle implantaten die reeds op de markt bestaan.


Dans le cadre de cette consultation médico sociale, le médecin traitant peut évidemment communiquer au médecin conseil des renseignements couverts par le secret professionnel; il peut d'autant plus le faire qu'il sait que le médecin conseil est lui-même tenu au secret professionnel en vertu des dispositions légales et réglement ...[+++]

In het kader van deze medisch sociale raadplegingen mag de behandelend geneesheer vanzelfsprekend aan de adviserend geneesheer inlichtingen verstrekken die onder het beroepsgeheim vallen; hij mag dit temeer doen aangezien de adviserend geneesheer eveneens door het beroepsgeheim is gebonden krachtens de voornoemde wettelijke en reglementaire bepalingen van de ziekte-en invaliditeitsverzekering en meer bepaald overeenkomstig het reeds vernoemde artikel 21 van het koninklijk besluit van 20 juli 1967.


Quand celui-ci est nécessaire, il est d’autant plus efficace qu’il commence tôt et qu’il est adapté aux besoins spécifiques du jeune (ce qui n’est pas toujours possible étant donné le manque chronique de places disponibles).

Wanneer dit nodig is, is het doeltreffender dat die vroeg begint en aangepast is aan de speciale behoeften van de jongere (wat niet altijd mogelijk is gelet op het chronisch gebrek aan beschikbare plaatsen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant que possible les renseignements déjà disponibles ->

Date index: 2023-06-26
w