Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope
Constatation clinique
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Objectif

Traduction de «autant être constatés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit i ...[+++]


objectif (a et sm) | 1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope

objectief | waarneembaar


Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultat anormal constaté au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevinding bij prenatale screening van moeder


Constatation d'une anomalie de la tension artérielle, sans diagnostic

meting van verhoogde of verlaagde bloeddruk zonder diagnose


constatation concernant la taille des végétations adénoïdes

bevinding over grootte van adenoïd








Constatation d'une élévation de la tension artérielle, sans diagnostic d'hypertension

meting van verhoogde bloeddruk zonder diagnose van hypertensie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, à un niveau moins poussé par exemple sur le plan physiologique, il est possible de démontrer des effets et le lien de causalité y afférent, on peut alors conclure automatiquement que cela a clairement des conséquences sur la santé en général, sans que des effets doivent pour autant être constatés à d’autres niveaux (plus poussés).

Wanneer men op een minder diepgaand niveau bvb op fysiologisch vlak effecten kan bewijzen met bijhorend causaal verband, kan men wèl automatisch besluiten dat dit duidelijk consequenties heeft voor de globale gezondheid zonder dat daarvoor ook nog op andere (diepere) niveaus effecten dienen waargenomen te worden.


Un procès-verbal de constatation d’une infraction a une force probante particulière (il vaut donc jusqu’à preuve du contraire) pour autant qu’il y ait notification à l’intéressé(e) dans les 14 jours suivant la constatation.

Een proces-verbaal van vaststelling van een inbreuk heeft een bijzondere bewijskracht (d.w.z. tot het tegendeel bewezen is) in zoverre er binnen de 14 dagen na de vaststelling een kennisgeving aan de betrokkene gebeurt.


Un procès-verbal de constatation d’infraction a une force probante particulière (c-à-d. jusqu’à preuve du contraire) pour autant qu’il y ait une notification à l’intéressé(e) dans les 14 jours qui suivent la constatation.

Een proces-verbaal van vaststelling van een inbreuk heeft een bijzondere bewijskracht (d.w.z. tot het tegendeel bewezen is) in zoverre er binnen de 14 dagen na de vaststelling een kennisgeving aan de betrokkene gebeurt.


Le procès-verbal de constat fait foi jusqu'à preuve du contraire pour autant qu'une copie en soit transmise à l'auteur présumé de l'infraction et, le cas échéant, à la personne physique ou morale visée à l'article 164, alinéa 2, dans un délai de quatorze jours prenant cours le lendemain du jour de la constatation de l'infraction par les inspecteurs sociaux visés à l'article 146.]

Deze processen-verbaal tot vaststelling van een inbreuk hebben bewijskracht tot het tegendeel bewezen is, voor zover een afschrift ervan ter kennis wordt gebracht van de vermoedelijke dader van de inbreuk, en, waar nodig, van de in artikel 164, tweede lid, bedoelde natuurlijke persoon of rechtspersoon binnen een termijn van veertien dagen die aanvangt de dag na de vaststelling van de inbreuk, door de in artikel 146 bedoelde sociaal inspecteurs.]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout comme pour les centres de référence SFC pour adultes, le problème se pose également pour le centre pour jeunes que la concertation présupposée avec le médecin généraliste autour des patients ne soit pas aboutie, pour autant que l’on puisse le constater sur la base des données statistiques.

Net zoals bij de CVS-referentiecentra voor volwassenen doet ook bij het centrum voor jongeren het probleem zich voor dat het vooropgestelde overleg met de huisarts rond de patiënten niet tot stand gekomen is, voor zover dit vastgesteld kan worden op basis van de statistische gegevens.


Les procès-verbaux des inspecteurs sociaux font foi jusqu’à preuve du contraire pour autant qu’une copie en soit communiquée au contrevenant dans un délai de 14 jours prenant cours le lendemain du jour de la constatation de l’infraction.

De processen-verbaal opgemaakt door de sociaal inspecteurs hebben bewijskracht tot bewijs van het tegendeel, voor zover een kopie ervan aan de overtreder wordt bezorgd binnen de 14 dagen na de dag volgend op de dag waarop de inbreuk is vastgesteld.


Au vu des constatations reprises dans le présent rapport, la commission préconise d’appliquer, outre la traditionnelle hygiène antimicrobienne, également ‘l’hygiène physicochimique’ afin de limiter autant que possible les expositions environnementales à des agents potentiellement nocifs.

Op basis van deze bevindingen adviseert de commissie om naast de traditionele microbacteriële hygiëne ook ‘fysisch-chemische hygiëne’ toe te passen, om zo de blootstelling aan mogelijk schadelijke omgevingsinvloeden zoveel mogelijk te beperken.


En cas de décès d’un patient moins de 2 ans après l’implantation des grains d’iode-125, le médecin qui constate le décès devra cocher la case prévue à cet effet sur le formulaire de déclaration de décès, pour autant qu’il en soit informé.

Bij het overlijden van een patiënt welke minder dan 2 jaar geleden jodium-125 zaadjes ingeplant gekregen heeft, zal de arts welke het overlijden vaststelt, voor zover hij dit weet, het daartoe voorziene vakje op het overlijdensattest aankruisen.


Au vu de ces considérations, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) recommande qu’un patient présentant une MP ne soit pas exclu comme donneur d’allogreffes pour autant que: 1/ le diagnostic de la MP ait été posé avec certitude (p. ex. si l’on constate notamment un effet favorable à la suite de la mise en place d’un traitement spécifique de la MP) ;

Op basis van deze bedenkingen adviseert de Hoge Gezondheidsraad (HGR) dat een patiënt met PD niet hoeft uitgesloten te worden als donor van allogreffes op voorwaarde dat: 1/ de diagnose van PD met zekerheid gesteld werd (bv. als er o.a. een gunstig effect wordt vastgesteld naar aanleiding van een ingestelde specifieke behandeling voor PD);


Pour autant que l’on puisse le constater sur la base des données statistiques et d’autres informations, ce volet des conventions a toutefois été trop peu développé.

Voor zover dat op basis van de statistische gegevens en andere informatie kan vastgesteld worden, is dit luik van de overeenkomsten echter onvoldoende ontwikkeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant être constatés ->

Date index: 2024-03-12
w