Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisation préalable d’exercer » (Français → Néerlandais) :

Le titulaire indépendant qui a reçu une autorisation préalable d’exercer une activité conformément à l’article 20bis peut bénéficier d’une indemnité non réduite durant les 6 premiers mois.

De zelfstandige gerechtigde die een voorafgaande toelating heeft gekregen om overeenkomstig artikel 20bis een activiteit uit te oefenen, heeft recht op een volledige uitkering gedurende de eerste 6 maanden.


L’article 23ter, § 1 er , alinéa premier, stipule en effet que “le titulaire reconnu en incapacité de travail qui a exercé une activité sans l’autorisation préalable prévue aux articles 20bis, 23 et 23bis ou sans avoir respecté les conditions de l’autorisation, doit subir un examen médical afin de vérifier si les conditions de reconnaissance de l’incapacité sont remplies à la date de l’examen”.

Artikel 23ter, § 1, 1ste lid bepaalt immers dat “de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die arbeid heeft verricht zonder de in artikel 20bis, 23 en 23bis bedoelde voorafgaande toelating, of zonder de voorwaarden van de toelating te respecteren, onderworpen wordt aan een geneeskundig onderzoek om na te gaan of de erkenningsvoorwaarden voor de ongeschiktheid zijn vervuld op de datum van het onderzoek”.


Moyennant l’autorisation préalable du médecin-conseil, et en vue de son reclassement, le titulaire peut désormais exercer une autre activité que son ancienne activité indépendante pendant une période maximale de 2 fois 6 mois.

De gerechtigde kan met de voorafgaande toestemming van de adviserend geneesheer nu met het oog op zijn herklassering voor maximaal 2 maal 6 maanden een andere activiteit uitoefenen dan zijn vroegere zelfstandige activiteit.


Le titulaire reconnu en incapacité de travail qui a exercé une activité sans autorisation préalable du médecin-conseil doit toutefois encore subir un examen médical, mais cet examen porte uniquement sur l’évaluation de l’incapacité au moment de l’examen, et après cet examen.

De arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die een niet toegelaten activiteit heeft verricht, moet wel nog een geneeskundig onderzoek ondergaan. Dit heeft echter uitsluitend betrekking op de evaluatie van de ongeschiktheid op het ogenblik van het onderzoek en later.


Ce contrôle par les médecins-inspecteurs est également effectué lorsqu’un contrôleur social constate qu’un assuré percevant des indemnités d’incapacité de travail, exerce une activité professionnelle sans l’autorisation préalable du médecin-conseil (voir ci-après).

Deze controle door de geneesheer-inspecteur gebeurt ook wanneer een sociaal-controleur vaststelt dat een verzekerde, die uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid ontvangt, een arbeidsactiviteit uitoefent zonder voorafgaandelijke toelating van de adviserend geneesheer (zie verder).


Un opérateur ne peut exercer les activités visées à l'annexe III* dans l'établissement ou à partir de l'établissement que si l'établissement est préalablement autorisé par l'Agence.

Een operator mag de activiteiten zoals bedoeld in bijlage III* in de inrichting of vanuit de inrichting slechts uitoefenen mits voorafgaande toelating van deze inrichting door het Agentschap.


w