Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorisation valable pour " (Frans → Nederlands) :

Il peut toutefois aussi accorder à un prestataire de soins ou à une organisation œuvrant sur le terrain autorisation valable pour tous les envois spécifiques de données pour une durée déterminée ou indéterminée, étant entendu qu'il peut limiter cette autorisation à certaines catégories de données et à certaines catégories de prestataires de soins ou d'organisations œuvrant sur le terrain, ainsi que la retirer à tout moment" .

Hij kan evenwel ook aan een zorgverstrekker of organisatie met terreinwerking een toestemming geven voor alle specifieke overzendingen van gegevens in een bepaalde of onbepaalde periode, met dien verstande dat hij die toestemming kan beperken tot bepaalde categorieën van gegevens en bepaalde categorieën van zorgverstrekkers of organisaties met terreinwerking en dat hij ze op elk ogenblik kan intrekken”.


B. Date de renouvellement de l’autorisation: valable pour une période illimitée

B. Datum van hernieuwing van de vergunning: onbeperkt geldig


Quand une autorisation pour une spécialité X est-elle valable pour une spécialité Y ?

Wanneer is een machtiging voor specialiteit X geldig voor specialiteit Y ?


Une autorisation est souvent valable pour plusieurs spécialités pharmaceutiques.

Een machtiging is vaak geldig voor meerdere farmaceutische specialiteiten.


Pour les autorisations de type “c”, cette règle est valable si la quantité totale du principe actif la plus importante dans le conditionnement qui est délivré au patient, est supérieure de 15 % au maximum à la quantité totale du principe actif dans le conditionnement mentionné sur l’autorisation.

Voor de machtigingen van het type “c” geldt deze regel als de totale hoeveelheid van het belangrijkste werkzaam bestanddeel in de verpakking die is afgeleverd aan de patiënt, maximaal 15% meer bedraagt dan de totale hoeveelheid van het belangrijkste werkzaam bestanddeel in de verpakking die op de machtiging is vermeld.


12. La teneur en cendres insolubles dans l’acide chlorhydrique est mentionnée si elle dépasse 2,2 % sur la matière sèche, et cela n'est valable que pour : — les aliments composés pour animaux contenant des agents liants minéraux autorisés, — les aliments minéraux pour animaux, — les aliments composés pour animaux contenant plus de 50 % de sous-produits du riz ou de la betterave sucrière, — les aliments composés pour animaux destinés aux poissons d’élevage et ayant une teneur en farine de poiss ...[+++]

12. Het gehalte aan in zoutzuur onoplosbare as is vermeld indien het meer is dan 2,2 % van de droge stof. Dit is enkel toegestaan bij: — mengvoeders die toegestane minerale bindmiddelen bevatten, — mineraalvoeders, — mengvoeders die voor meer dan 50 % uit bijproducten van rijst of suikerbiet bestaan, — mengvoeders voor gekweekte vissen, met een gehalte aan vismeel van meer dan 15 %


Les conditions spécifiques pour les délais de renouvellement, cumuls autorisés et renouvellements anticipés ainsi que les montants d’intervention pour les voiturettes pour adultes correspondantes restent toutefois valables.

De specifieke voorwaarden voor hernieuwingstermijnen, toegelaten cumul en voortijdige hernieuwingen alsook de tegemoetkomingsbedragen voor de overeenstemmende rolstoelen voor volwassenen blijven evenwel geldig.


Les conditions spécifiques pour les délais de renouvellement, cumuls autorisés et renouvellements anticipés ainsi que les montants d’intervention pour voiturettes pour enfants correspondantes restent toutefois valables.

De specifieke voorwaarden voor de hernieuwingstermijnen, toegelaten cumul en voortijdige hernieuwingen alsook de tegemoetkomingsbedragen voor de overeenstemmende kinderrolstoelen blijven evenwel geldig.


Pour les activités volontaires entamées à partir du 1 er août 2006, seules les dispositions de l’article 100, § 1 er , alinéa 2, sont valables (aucune autorisation n’est possible ou n’est requise dans le cadre de l’art. 100, § 2).

Voor activiteiten als vrijwilliger die aanvangen vanaf 1 augustus 2006, gelden enkel de bepalingen van artikel 100, § 1, 2 e lid (en is dus geen toestemming meer mogelijk of vereist in het kader van art. 100, § 2).


a) La présente autorisation est valable pour la période autorisée par le médecin-conseil.

a) De machtiging geldt voor de door de adviserend geneesheer toegestane periode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisation valable pour ->

Date index: 2024-02-16
w