Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisez la fondation contre le cancer à traiter vos données » (Français → Néerlandais) :

Vous autorisez la Fondation contre le Cancer à traiter vos données personnelles et à les garder dans une ou plusieurs bases de données telle(s) que détenue(s) par la Fondation contre le Cancer dans le but de la gestion de ses activités.

U geeft aan Stichting tegen Kanker de toestemming om uw persoonsgegevens te verwerken en op te nemen in één of meerdere gegevensbestanden die door Stichting tegen Kanker worden aangehouden met het oog op het beheer van haar activiteiten.


Vos données personnelles seront gardées par la Fondation contre le à Cancer dans une ou plusieurs bases de données détenue(s) par la Fondation contre le Cancer dans le but de la gestion de ses activités et ce sous la supervision de son Directeur Médical et Scientifique.

Ik geef aan Stichting tegen Kanker de toestemming om deze persoonsgegevens te verwerken en op te nemen in haar gegevensbestand van oncodiëtisten die door Stichting tegen Kanker worden aangehouden met het oog op het beheer van haar activiteiten.


Vos données professionnelles peuvent-elles être publiées sur le site de la Fondation contre le Cancerwww.cancer.be – dans sa banque de données d’oncodiététiciens? ◻ Non ◻ Oui ◻ Oui, mais pas les données suivantes

Geeft u toestemming aan Stichting tegen Kanker om uw professionele gegevens op haar website – www.kanker.be - te publiceren in haar gegevensbank met oncodiëtisten?


Vos données personnelles seront conservées dans une ou plusieurs base(s) de données détenue(s) par la Fondation contre le Cancer dans le but de continuer à vous informer de ses activités.

Je persoonlijke gegevens worden bewaard in de gegevensbanken van Stichting tegen Kanker, met als doel je te informeren i.v.m. haar activiteiten.


Pour toutes questions éventuelles concernant le traitement de vos données personnelles vous pouvez vous adresser à tout moment à la Fondation contre le Cancer, Chaussée de Louvain 479 - 1030 Bruxelles, tel : 02 736 99 99 - email : info@cancer.be.

Voor alle mogelijke vragen betreffende de verwerking van mijn persoonsgegevens kan ik mij te allen tijde richten tot Stichting tegen Kanker, Leuvensesteenweg 479, 1030 Brussel, tel : 02 736 99 99 – e-mail : info@cancer.be.


Pour toutes questions éventuelles concernant le traitement de vos données personnelles vous pouvez vous adresser à tout moment à la Fondation contre le Cancer, chaussée de Louvain 479 - 1030 Bruxelles, tél : 02 743 37 44 – fax : 02 734 92 50 - email : cminchella [at] fondationcontrelecancer [dot] be .

Voor alle mogelijke vragen betreffende de verwerking van uw persoonsgegevens kan u zich te allen tijde richten tot Stichting tegen Kanker, Leuvensesteenweg 479, 1030 Brussel, tel : 02 743 37 45 – fax: 02 734 92 50 - email : lverhaegen [at] stichtingtegenkanker [dot] be .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisez la fondation contre le cancer à traiter vos données ->

Date index: 2021-06-26
w