Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisée et donc » (Français → Néerlandais) :

Depuis le 1er janvier 2005, le système du double calcul a disparu et la nouvelle règle de cumul indemnités/revenus d’une activité autorisée (et donc la suppression de l’ancienne règle) est entrée en vigueur. L’engagement repris dans l’avenant 2005 au contrat consistait, pour le 31 octobre 2005, en la rédaction d’un rapport d’évaluation de cette nouvelle règle de cumul (article 230 de l’A.R. du 3 juillet 1996).

overeenkomst is de verbintenis opgenomen om tegen 31 oktober 2005 een evaluatieverslag over die nieuwe cumulatieregel op te stellen (artikel 230 van het KB van 3 juli 1996).


Pour rappel, depuis le 1er janvier 2005, le système du double calcul a disparu et la nouvelle règle de cumul indemnités/revenus d’une activité autorisée (et donc la suppression de l’ancienne règle) est entrée en vigueur.

Wij herinneren eraan dat het systeem van de dubbele berekening sinds 1 januari 2005 is verdwenen; sindsdien is de nieuwe cumulatieregel voor uitkeringen/inkomsten voor een toegestane activiteit van kracht (en bijgevolg is de oude regel opgeheven).


A partir du 1er janvier 2005, le système du double calcul disparaîtra et la nouvelle règle de cumul indemnités/revenus d’une activité autorisée (et donc la suppression de l’ancienne règle) entrera en vigueur.

Vanaf 1 januari 2005 wordt het systeem van de dubbele berekening afgeschaft en treedt de nieuwe cumulatieregel uitkeringen/inkomsten uit een toegestane activiteit (en dus de afschaffing van de vorige regel) in werking.


l’intéressé peut à nouveau percevoir des indemnités si la reconnaissance de son incapacité de travail est maintenue ; il conserve donc son assurabilité dans le cadre de l’assurance indemnités, sur la base des périodes “régularisées” de l’activité non autorisée ; ces périodes sont également considérées comme des périodes d’incapacité de

de betrokkene kan opnieuw uitkeringen ontvangen als hij verder arbeidsongeschikt erkend wordt ; hij behoudt dus zijn verzekerbaarheid voor de uitkeringsverzekering op basis van de “geregulariseerde” tijdvakken van niet toegelaten activiteit ; deze tijdvakken worden ook als volwaardige tijdvakken van arbeidsongeschiktheid


- que les prestations pour lesquelles l’application du tiers payant est autorisée selon les modalités de l’article 4bis de l’arrêté (ces modalités ne sont donc pas applicables ici).

- als de prestaties waarvoor de toepassing van de derdebetaler is toegelaten volgens de modaliteiten bepaald in het artikel 4bis van het besluit (deze modaliteiten zijn dus hier niet van toepassing).


Il n’y a donc plus lieu de reconnaître l’incapacité de travail pour la période de travail non autorisée.

Er dient dus geen erkenning van de arbeidsongeschiktheid meer te gebeuren voor het tijdvak van niet toegelaten arbeid.


La mélatonine ne figure pas dans la « liste des matières premières autorisées », mais elle est toutefois disponible comme matière première accompagnée d’un tel certificat, et peut donc être utilisée dans une préparation magistrale.

Melatonine wordt niet vermeld op de “lijst van vergunde grondstoffen”, maar is wel beschikbaar als grondstof vergezeld van een dergelijk certificaat, en kan dus gebruikt worden in een magistrale bereiding.


Si l'on considère les plantes OGM qui pourraient être autorisées à l'avenir (blé, chicorée, etc…), l’exercice qui consiste à en lister tous les dérivés possibles devient quasiment impossible, en particulier lorsque de nombreuses étapes de transformation ont été effectuées à partir de la matière première agricole. Il revient donc aux fournisseurs d’informer leurs clients du caractère OGM des produits dérivés.

Als we de GGO planten bekijken die in de toekomst mogelijk kunnen worden toegelaten (tarwe, cichorei, enz.), dan wordt de oefening om daarvan de mogelijk afgeleide producten op te sommen bijna onbegonnen werk, vooral wanneer er vertrekkend van de basisgrondstof ettelijke transformatiefases aan te pas zijn gekomen.


Ces formulations ne doivent donc pas être considérées comme validées par l’EFSA et équivalentes aux allégations autorisées.

Deze formuleringen mogen dus niet beschouwd worden als zijnde gevalideerd door de EFSA en gelijkwaardig aan de toegestane claims.


Leur mise sur le marché n’est donc plus autorisée en tant que système complet ou en tant qu’éléments séparés.

Het op de markt brengen ervan is dus niet meer toegestaan, noch voor het compleet systeem, noch voor de afzonderlijke elementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisée et donc ->

Date index: 2021-02-28
w