Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisés voir annexe » (Français → Néerlandais) :

Interprétation : seuls les engrais et les amendements du sol autorisés (voir annexe I de l’arrêté royal du 07-01-1998 + annexe I du Règlement (CE) 2003/2003+ listes des dérogations et des autorisations sur le site Internet du SPF santé publique : [http ...]

Interpretatie: alleen toegelaten meststoffen en bodemverbeteraars (zie bijlage I bij het koninklijk besluit van 7-1-1998 + bijlage I bij Verordening (EG) 2003/2003+ lijsten met uitzonderingen en toelatingen op website van de FOD Volksgezondheid: [http ...]


- seuls les engrais et les amendements du sol autorisés (voir annexe I de l’arrêté royal du 7-1-1998 + annexe I du Règlement (CE) 2003/2003 + listes des dérogations et des autorisations sur le site Internet SPF santé publique : [http ...]

alleen toegelaten meststoffen en bodemverbeteraars (zie bijlage I bij het koninklijk besluit van 7-1-1998 + bijlage I bij Verordening (EG) 2003/2003+ lijsten met uitzonderingen en toelatingen op website van de FOD Volksgezondheid: [http ...]


Interprétation : dans le cadre de l’utilisation des engrais, l’opérateur est tenu de respecter les exigences générales suivantes : o seuls les engrais et les amendements du sol autorisés (voir annexe I de

Interpretatie : in verband met het gebruik van meststoffen moet de operator de volgende algemene voorschriften naleven: o alleen toegelaten meststoffen en bodemverbeteraars (zie bijlage I bij


le CHMP a recommandé la modification des termes des autorisations de mise sur le marché pour NutropinAq (voir Annexe A), pour lesquelles les rubriques correspondantes du résumé des caractéristiques du produit et de la notice figurent à l’Annexe I et à l’Annexe III B, et sous réserve des conditions exposées à l’Annexe II du présent avis.

adviseert het CHMP, gezien het voorgaande, de wijziging van de voorwaarden van de vergunningen voor het in de handel brengen van NutropinAq (zie bijlage A), waarvoor de relevante paragrafen van de samenvatting van de productkenmerken en de bijsluiter zijn weergegeven in bijlage I en III B en overeenkomstig de voorwaarden in bijlage II bij dit advies.


Site internet de l’AFSCA: www.afsca.be > Professionnels > Agréments, autorisations et enregistrements Coordonnées des UPC: voir annexe 2 (page 29)

website: www.favv.be > Beroepssectoren > erkenningen, toelatingen en registratie Gegevens van de PCE’s zie bijlage 2 (bladzijde 29)


L’AR du 4 mars 2005 (voir annexe 2) subordonne l’autorisation de mise sur le marché belge de biocarburants à l’existence d’une norme européenne CEN et au respect de cette norme par les produits visés.

Het KB van 4 maart 2005 (zie bijlage 2) koppelt de toelating om biobrandstoffen op de Belgische markt te brengen aan het bestaan van een Europese norm vanwege het CEN, waarbij de aldus op de markt gebrachte biobrandstoffen ook effectief aan deze norm moeten beantwoorden.


formulaire de consentement éclairé (voir annexe 5 de la demande d’autorisation).

De aangeschreven artsen worden gevraagd een informed consent (bijlage 5 van de


Dans un souci de simplification, la déclaration de reprise du travail au cours de l’incapacité ainsi que la demande d’autorisation au médecin-conseil sont introduites par le titulaire à son organisme assureur au moyen d’un formulaire unique (voir annexe1 en pièce jointe).

Om tegemoet te komen aan de nood van vereenvoudiging worden zowel de aangifte van de werkhervatting tijdens de arbeidsongeschiktheid als de aanvraag om toelating aan de adviserend geneesheer door de gerechtigde via een uniek formulier (zie bijlage nr. 1) bij zijn verzekeringsinstelling ingediend.


Les importateurs souhaitant mettre en libre pratique en Belgique du bois soumis au régime d’autorisation FLEGT (voir les Annexes du REG 2005-2173) doivent communiquer préalablement les autorisations FLEGT relatives à leurs expéditions à l’autorité compétente, en vue de les faire accepter (art.6 du REG 2008-1024).

Invoerders die hout dat onderworpen is aan het FLEGT vergunningssysteem (zie de Bijlagen bij Verordening 2005/2173) in het vrije verkeer willen brengen in België moeten de FLEGT -vergunningen met betrekking tot hun transport vooraf indienen bij de bevoegde autoriteit om ze te laten aanvaarden (art.6 van Verordening 2008-1024).


Pendant la période transitoire (au cours de laquelle la ou les substances actives ne sont pas encore inscrites à l'annexe A ou 1A), votre produit biocide doit avoir été autorisé (sur évaluation scientifique d'un dossier)préalablement à sa mise sur le marché belge, sauf s'il appartient aux types de produits qui sont soumis à la législation sur la notification (voir la question B.2).

Gedurende de transitieperiode (werkzame stof(fen) nog niet in Bijlage 1 of 1A) moet uw biocide dus beschikken over een voorafgaande toelating (na wetenschappelijke dossierevaluatie) voordat zij in België op de markt gebracht wordt, behalve wanneer zij behoort tot de productsoorten die onderworpen zijn aan de kennisgevingswetgeving (zie vraag B.2).


w