Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités compétentes d’expédition " (Frans → Nederlands) :

Document de notification : les consentements écrits des autorités compétentes d’expédition et de destination et éventuellement celui de l’autorité de transit.

kennisgevingsdocument: de schriftelijke akkoorden van de bevoegde autoriteit van verzending en bestemming en eventueel van de autoriteit van doorvoer.


Si la notification n’est pas en bonne et due forme, l’autorité compétente d’expédition demandera les informations ou documents manquants auprès du notifiant.

De bevoegde autoriteit van verzending zal, indien de kennisgeving niet correct is verricht, de ontbrekende informatie of documentatie bij de kennisgever opvragen.


Ils sont fournis par l’autorité compétente d’expédition.

Ze worden afgeleverd door de bevoegde autoriteit van verzending.


Le notifiant établit une notification et soumet le dossier auprès de l’autorité compétente d’expédition.

De kennisgever stelt een kennisgeving op en dient het dossier in bij de bevoegde autoriteit van verzending.


soit passé un délai de 30 jours à compter de la date de l’accusé de réception si aucune objection n’a été formulée au cours de ces 30 jours de la part d’une autorité compétente de transit et si le consentement écrit a été délivré par l’autorité d’expédition et si le consentement écrit a été délivré par l’autorité de destination.

ofwel 30 dagen na de datum van de ontvangstbevestiging indien er binnen de termijn van die 30 dagen geen bezwaar is gekomen vanwege een bevoegde autoriteit van doorvoer én indien het schriftelijke akkoord werd afgeleverd door de autoriteit van verzending én indien het schriftelijke akkoord werd afgeleverd door de autoriteit van bestemming.


Le dossier original est destiné à l’autorité compétente de destination, une copie étant conservée par l’autorité d’expédition et transmise au(x) pays de transit.

Het originele dossier is bestemd voor de bevoegde autoriteit van bestemming, een afschrift ervan behoudt de autoriteit van verzending zelf en wordt ook doorgezonden naar het (de) land(en) van doorvoer.


Le vétérinaire officiel qui est responsable pour l’établissement d’expédition informe les autorités compétentes responsables de l’établissement de destination via le réseau TRACES.

De officiële dierenarts die verantwoordelijk is voor de inrichting van verzending informeert de bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de inrichting van bestemming via het TRACES-net.


le vétérinaire officiel de l’établissement d’expédition (PIF ou entrepôt) informe les autorités compétentes responsables de l’établissement de destination et ce via TRACES ;

de officiële dierenarts van de inrichting van verzending (GIP of entrepot) informeert de bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de inrichting van bestemming via TRACES;


2. Pour éviter toute contamination des viandes, ils doivent: a) disposer d'un nombre suffisant de locaux appropriés aux opérations à mener; b) disposer d'un local séparé pour l'éviscération et la poursuite de l'habillage, y compris l'ajout de condiments aux carcasses entières de volaille, sauf si l'autorité compétente autorise la séparation dans le temps et dans un abattoir déterminé de ces opérations sur une base individuelle; c) assurer la séparation dans l'espace et dans le temps des opérations suivantes, si elles sont effectuées dans l'abattoir: i) l'étourdissement et la saignée, ii) la plumaison ou le dépouillement et, éventuellement, l'échaudage, ...[+++]

2. Om verontreiniging van het vlees te vermijden, moeten zij: a) beschikken over een voldoende aantal lokalen die geschikt zijn om er de nodige bewerkingen uit te voeren; b) beschikken over een afzonderlijk lokaal voor het verwijderen van ingewanden en verder bewerken, waaronder de toevoeging van kruiderijen aan pluimveekarkassen, tenzij de bevoegde autoriteit per geval toestaat dat deze bewerkingen in een bepaald slachthuis in tijd worden gescheiden; c) zorgen voor een scheiding in lokaal of tijd tussen de volgende bewerkingen: i) het bedwelmen en verbloeden; ii) het plukken of onthuiden en het broeien, en iii) het verzenden van het ...[+++]


Les importateurs souhaitant mettre en libre pratique en Belgique du bois soumis au régime d’autorisation FLEGT (voir les Annexes du REG 2005-2173) doivent communiquer préalablement les autorisations FLEGT relatives à leurs expéditions à l’autorité compétente, en vue de les faire accepter (art.6 du REG 2008-1024).

Invoerders die hout dat onderworpen is aan het FLEGT vergunningssysteem (zie de Bijlagen bij Verordening 2005/2173) in het vrije verkeer willen brengen in België moeten de FLEGT -vergunningen met betrekking tot hun transport vooraf indienen bij de bevoegde autoriteit om ze te laten aanvaarden (art.6 van Verordening 2008-1024).


w