Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités européennes ont adopté " (Frans → Nederlands) :

Pour éviter une répartition brutale et unilatérale des émissions des futurs modèles mis sur le marché, les autorités européennes ont adopté une méthode basée sur la masse du véhicule.

Om een bruuske en eenzijdige verdeling van de uitstoot van de toekomstige modellen te vermijden, namen de Europese overheden een methode aan die is gebaseerd op de massa van het voertuig.


(2) En décembre 2008, l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté un avis du groupe scientifique sur les contaminants de la chaîne alimentaire relatif à une demande de la Commission européenne concernant les biotoxines marines dans les mollusques (groupe des yessotoxines).

(2) In december 2008 heeft de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) een advies van het Wetenschappeljk Panel voor contaminanten in de voedselketen goedgekeurd na een verzoek van de Commissie inzake mariene biotoxines in weekdieren – groep yessotoxines.


(22) L’avis adopté le 30 août 2004 par l’Autorité européenne de sécurité des aliments à montré que les produits de la pêche de la famille des Gempylidae, notamment Ruvettus pretiosus et Lepidocybium flavobrunneum, peuvent causer des troubles gastro-intestinaux s’ils sont consommés dans certaines conditions.

(22) Uit het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid van 30 augustus 2004 blijkt dat visserijproducten van de familie Gempylidae, en met name Ruvettus pretiosus en Lepidocybium flavobrunneum, maag- en darmklachten kunnen veroorzaken indien ze onder bepaalde omstandigheden worden geconsumeerd.


(6) Le 18 janvier 2006, le groupe scientifique sur les risques biologiques de l’Autorité européenne de sécurité des aliments a adopté un avis concernant l’évaluation quantitative du risque d’ESB chez l’homme représenté par la gélatine au regard du risque résiduel d’ESB (Opinion on the « Quantitative assessment of the human BSE risk posed by gelatine with respect to residual BSE risk).

(6) Het wetenschappelijk panel voor biologische gevaren van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid heeft op 18 januari 2006 een advies goedgekeurd voor “Quantitative assessment of the human BSE risk posed by gelatine with respect to residual BSE risk” (Kwantitatieve beoordeling van het door gelatine gevormde BSE-risico voor de mens ten aanzien van het residuele BSE-risico).


* : et les produits dérivés, dans la mesure où la transformation qu’ils ont subie n’est pas susceptible d’élever le niveau d’allergénicité évalué par l’Autorité européenne de Sécurité des Aliments pour le produit de base dont ils sont dérivés.

* : En producten daarvan, voor zover het proces dat zij hebben ondergaan naar verwachting niet zal leiden tot een grotere allergeniciteit dan de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid in het desbetreffende uitgangsproduct heeft vastgesteld.


Cherchant à renforcer le dialogue sur les politiques et la coopération technique en matière de santé publique, le Bureau régional de l’OMS pour l’Europe et la Commission européenne ont adopté le 13 septembre 2010 une déclaration commune .

Het Regionale WGO-Bureau en de Europese Commissie keurden op 13 september 2010 een gemeenschappelijke verklaring goed om de politieke dialoog en de technische samenwerking m.b.t. de volksgezondheid te versterken.


Cherchant à renforcer le dialogue sur les politiques et la coopération technique en matière de santé publique, le Bureau régional de l’OMS pour l’Europe et la Commission européenne ont adopté le 13 septembre 2010 une déclaration commune.

Het Regionale Bureau van de WGO en de Europese Commissie keurden op 13 september 2010 een gemeenschappelijke verklaring goed om de politieke dialoog en de technische samenwerking m.b.t. de volksgezondheid te versterken.


Néanmoins, considérant que ce type de boisson est déjà autorisé dans plusieurs pays d’européens et compte tenu de la réglementation européenne sur ce type de produit, les autorités compétentes françaises ont finalement dû l’autoriser (Arrêt de la Cour de Justice européenne, Communiqué de presse n° 12/04, 2004). Sa commercialisation a effectivement débuté en date du 15 juillet 2008.

Nevertheless, in view of the fact that this type of drink is already allowed in several European countries and taking into account the European regulations concerning this type of product, in the end, the competent French authorities have been obliged to give their approval (Decree of the European Court of Justice, Press release No. 12/04, 2004) for this beverage, which was marketed on 15 July 2008.


Etant donné que des doses d’apports complémentaires plus élevées en ces substances ont été avancées par différentes autorités dont le JECFA (Joint FAO/WHO Expert Evaluation Committee on Food Additives) et l’AFSSA (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments) et que des remarques ont été formulées à ce sujet par la Commission européenne durant la procédure de notification par la Belgique de la proposition d’AR, toute mention ...[+++]

Ondertussen hebben verschillende overheden waaronder het JECFA (Joint FAO/WHO Expert Evaluation Committee on Food Additives) en het AFSSA (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments) hogere bijkomende innamendosissen aangevoerd. Daarnaast heeft de Europese Commissie opmerkingen geformuleerd tijdens de notificatieprocedure van het ontwerp KB door België.


Depuis le 17 mai 2010, en accord avec les recommandations décidées lors de la réunion de la Commission européenne avec les autorités compétentes en matière de sang des Etats Membres du 12/13 avril, l’AFMPS recommande l’écartement des donneurs « à risque », c'est-à-dire des personnes qui ont fréquenté spécifiquement des fermes aux Pays-Bas et les donneurs qui ont passé au minimum une nuit dans les zones déclarées à risque des Pays-Bas.

Overeenkomstig de aanbevelingen van de vergadering van de Commissie met de inzake bloed bevoegde overheidsinstanties van de lidstaten dd. 12/13 april, beveelt het FAGG sedert 17 mei 2010 de uitsluiting van “risico”-donoren aan, d.w.z. mensen die specifiek boerderijen in Nederland bezocht hebben en de donoren die minstens één nacht in de als risicozones verklaarde zones in Nederland verbleven hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités européennes ont adopté ->

Date index: 2024-01-26
w