Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités ont récemment attiré » (Français → Néerlandais) :

Au Royaume-Uni, les autorités ont récemment attiré l’attention sur l’observation de cas de cancer du sein chez des hommes traités par le finastéride, le plus souvent en raison d’une hypertrophie bénigne de la prostate: jusqu’en novembre 2009, 53 cas de cancer du sein ont été rapportés dans le monde (50 avec le finastéride à 5 mg et 3 avec le finastéride à 1 mg).

De Britse autoriteiten hebben recent de aandacht gevestigd op gevallen van borstkanker die werden vastgesteld bij mannen behandeld met finasteride, meestal in het kader van benigne prostaathypertrofie: tot november 2009 werden wereldwijd 53 gevallen van borstkanker gemeld (50 met finasteride aan 5 mg, en 3 met finasteride aan 1 mg).


Les autorités de santé du Canada (Santé Canada) ont récemment attiré l’attention sur le risque de perforation utérine lié à ce DIU [ www.hc-sc.gc.ca/dhp-mps/medeff/advisories-avis/prof/_2010/ mirena_hpc-cps-eng.php ].

De gezondheidsinstanties in Canada (Health Canada) hebben onlangs de aandacht gevestigd op het risico van baarmoederperforatie door dit spiraaltje [ www.hc-sc.gc.ca/dhp-mps/medeff/advisoriesavis/prof/_2010/mirena_hpc-cps-eng.php ].


L’Agence européenne des médicaments a récemment attiré l’attention sur le fait que plusieurs cas d’angioedème ont été rapportés depuis la commercialisation de l’aliskirène [voir Folia d' août 2009 ].

Het Europese geneesmiddelenagentschap heeft recent de aandacht getrokken op het feit dat meerdere gevallen van angioedeem werden gerapporteerd sedert de commercialisering van aliskiren [zie Folia augustus 2009 ].


Alors que le dépistage du cancer du col de l'utérus intervenait jusqu'à présent de manière opportuniste, les autorités flamandes planifient, à partir de 2013, un examen de dépistage du col de l'utérus qui s'adresse aux femmes âgées de 25 à 64 ans qui n'ont pas encore été examinées ou qui n'ont pas été examinées récemment dans le cadre du cancer du col de l'utérus.

Terwijl de baarmoederhalskankeropsporing tot heden opportunistisch verliep, plant de Vlaamse overheid vanaf 2013 een bevolkingsonderzoek naar baarmoederhalskanker gericht op vrouwen van 25 tot en met 64 jaar die niet recent of nog nooit werden onderzocht in het kader van baarmoederhalskanker.


Les investigateurs attirent toutefois l’attention sur le fait que l’effet de l’anastrozole sur la survie n’a été observé que dans le groupe de femmes atteintes d’un cancer du sein avec des récepteurs hormonaux, et que ces données ne s’appliquent qu’aux patientes chez lesquelles un cancer du sein non métastasé a été récemment diagnostiqué et traité par chirurgie, radiothérapie et/ou chimiothérapie, mais qui n’ont pas encore été traitées par le tamoxifène.

De onderzoekers vestigen evenwel de aandacht op het feit dat een verlenging van de overleving dankzij anastrozol enkel in de subgroep van vrouwen met hormoonreceptor-positieve borstkanker werd gezien, en dat de studieresultaten enkel van toepassing zijn op patiënten met recent gediagnosticeerde, niet-gemetastaseerde borstkanker die werden behandeld met chirurgie, radiotherapie en/of chemotherapie, maar die nog niet waren behandeld met tamoxifen.


Plusieurs mesures ont été prises par les autorités belges pour tenter de limiter cet usage abusif: inscription du flunitrazépam à la liste des psychotropes spécialement réglementés, retrait des spécialités contenant une dose unitaire de flunitrazépam supérieure à 1 mg et, plus récemment, réduction de la taille des conditionnements (10 comprimés maximum).

De Belgische autoriteiten hebben meerdere maatregelen genomen om te trachten dit misbruik te beperken: plaatsen van flunitrazepam op de lijst van speciaal gereglementeerde psychotrope middelen, terugtrekken van de markt van de specialiteiten die meer dan 1 mg flunitrazepam per eenheid bevatten, en, meer recent, reductie van de verpakkingsgrootte (max. 10 comprimés).


Récemment, les autorités de la santé aux Etats-Unis ont décidé de renforcer les avertissements concernant l’utilisation de la ceftriaxone.

Recent hebben de gezondheidsinstanties in de Verenigde Staten beslist de waarschuwingen in verband met het gebruik van ceftriaxon te versterken.


Les autorités américaines ont récemment averti les professionnels de la santé du fait que le Tamiflu peut –dans de rares cas - entraîner des troubles du comportement.

Recent nog werd in de U.S. gewaarschuwd voor gedragstoornissen, in zeldzame gevallen gezien na inname van Tamiflu.


Plusieurs autorités sanitaires ont récemment signalé qu’une mortalité accrue a été observée dans des études cliniques chez les patients qui avaient reçu de la tigécycline par rapport à ceux qui avaient reçu un autre antibiotique (4% contre 3%).

Meerdere gezondheidsinstanties hebben er recent op gewezen dat in klinische studies een hogere sterfte is waargenomen bij patiënten die tigecycline hadden gekregen t.o.v. een ander antibioticum (4% versus 3%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités ont récemment attiré ->

Date index: 2024-01-27
w