Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités réglementaires dans les pays adhérents avant " (Frans → Nederlands) :

Une coopération précoce avec les autorités réglementaires dans les pays adhérents avant l’élargissement historique de l’Union européenne en 2004 a largement contribué à la réussite de leur intégration dans le réseau européen des médicaments.

De samenwerking die in een vroeg stadium al vóór de historische uitbreiding van de Europese Unie in 2004 met de regelgevende instanties in de toetredingslanden heeft plaatsgevonden, heeft een grote bijdrage geleverd aan hun soepele integratie in het Europese geneesmiddelenstelsel.


Évaluation de l'impact sur la santé dans les nouveaux États membres et dans les pays en voie d'adhésion – s'appuie sur l'expérience des États membres ayant adhéré avant 2004 et d'autres pays.

Beoordeling van de gezondheidseffecten in nieuwe EU-landen en kandidaat-lidstaten op basis van ervaringen, onder meer in de landen die al voor 2004 bij de EU hoorden.


L’utilisation possible de Zometa en tant qu'adjuvant au traitement du cancer du sein chez les femmes préménopausées est actuellement examinée par les autorités réglementaires américaines et européennes dont un avis est attendu avant la fin de cette année.

The potential use of Zometa for adjuvant breast cancer in premenopausal women is being reviewed by US and European regulatory authorities with feedback anticipated by year end.


améliorer les liaisons avec l’Organisation mondiale de la santé et les autorités réglementaires des pays en développement pour une utilisation efficace des avis émis sur les médicaments destinés aux marchés extérieurs à l’UE;

De banden met de Wereldgezondheidsorganisatie en de regelgevende instanties in ontwikkelingslanden versterken voor een effectief gebruik van adviezen over geneesmiddelen die zijn bedoeld voor markten buiten de EU.


L’accord peut être dénoncé, par lettre motivée recommandée à la Poste, adressée au Président de la Commission nationale médico-mutualiste, par un médecin lorsqu'un acte législatif ou réglementaire d'une autorité modifie l'équilibre économique ou celui des droits et obligations de l'engagement en fonction duquel le médecin y a adhéré.

Het akkoord kan bovendien worden opgezegd met een ter post aangetekende brief die aan de voorzitter van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen wordt geadresseerd door een geneesheer indien een wetgevende of reglementaire akte van een overheid een wijziging aanbrengt in het economisch evenwicht of dat van de rechten en plichten voortvloeiend uit de conventionering in functie waarvan de geneesheer is toegetreden.


La coopération de l'EMEA avec les organismes partenaires mondiaux s'est poursuivie en 2007. L'Agence a joué un rôle actif dans le cadre des conférences internationales sur l'harmonisation (ICH et VICH); elle a collaboré étroitement avec l'Organisation mondiale de la santé, notamment sur des questions liées aux médicaments pour les pays en développement; elle a renforcé son programme d'échange d'informations avec l'administration américaine des denrées alimentaires et des médicaments (US Food and Drug Administration – FDA) dans le do ...[+++]

De samenwerking van het EMEA met internationale partnerorganisaties is in 2007 op volle kracht voortgegaan. Zo was het Geneesmiddelenbureau actief betrokken bij de internationale conferenties voor harmonisatie van de registratie van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik (respectievelijk ICH en VICH), werkte het nauw samen met de Wereldgezondheidsorganisatie, vooral op het gebied van geneesmiddelen voor ontwikkelingslanden, consolideerde het het informatieuitwisselingsprogramma met de Amerikaanse Food and Drug Administration met betrekking tot geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, en ondertekende het geheimhoudingsovereenkomsten ten behoeve van een nauwere samenwerking tussen het EMEA, de Europese C ...[+++]


Pour une notification d’exportation classique, l’exportateur doit fournir les informations décrites à l’annexe II du règlement 689/2008 à son Autorité Nationale Désignée* (DNA) (c’est-à-dire celle du pays dans lequel il est établi), et ce, au plus tard 30 jours avant la date prévue de la première exportation et au plus tard 15 jours avant la première exportation de chaque année civile suiva ...[+++]

Voor een kennisgeving van gebruikelijke uitvoer moet de exporteur de informatie die wordt beschreven in de bijlage II van de verordening 689/2008 aan de Aangewezen Nationale Autoriteit* (ANA) doorgeven (t.t.z. de autoriteit van het land waar hij gevestigd is), en dit uiterlijk 30 dagen vóór de geplande datum van de eerste uitvoer en uiterlijk 15 dagen vóór de eerste uitvoer van elk volgend kalenderjaar.


Le certificat doit être délivré avant que l’envoi y afférent ne quitte le contrôle des autorités compétentes du pays d’envoi.

Het certificaat moet worden afgegeven voordat de zending waarop het betrekking heeft, de controle verlaat van de bevoegde autoriteit van het land van verzending.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités réglementaires dans les pays adhérents avant ->

Date index: 2023-03-10
w