Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autre que celle dans laquelle le patient est hospitalisé devraient " (Frans → Nederlands) :

Toutes les procédures de diagnostic suivies dans une unité autre que celle dans laquelle le patient est hospitalisé devraient également être organisées par l'équipe de soins responsable des patients.

All diagnostic procedures carried out in a unit other than that in which the patient is hospitalised, should also be organized by the nursing team in charge.


Le travailleur salarié ou non salarié (ou un membre de sa famille), dont l’état vient à nécessiter immédiatement des prestations (hospitalières ou non hospitalières) au cours d’un séjour sur le territoire d’un autre État membre [on vise là l’hypothèse de soins s’avérant immédiatement nécessaires lors d’un séjour à l’étranger (par exemple, hospitalisation d’urgence lors de vacances à l’étranger)], ou qui est autorisé par l’institution compétente (l’institution de sécurité sociale à laquelle ...[+++]

De werknemer of zelfstandige (of een gezinslid) wiens toestand onmiddellijk verstrekkingen (al dan niet in het ziekenhuis) vereist tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat [hier wordt de hypothese beoogd van de behandeling die onmiddellijk medisch noodzakelijk blijkt tijdens een verblijf in het buitenland (bijvoorbeeld, dringende opname in het ziekenhuis tijdens een vakantie in het buitenland)] of die van het bevoegde orgaan (socialezekerheidsinstelling waarbij hij is aangesloten) de toestemming heeft ontvangen om zich naar het grondgebied van een andere lidstaat te begeven teneinde aldaar een voor zijn gezondheid ...[+++]


la période pendant laquelle le patient hospitalisé quitte l’hôpital sans qu’il soit mis fin à son séjour par communication d’un formulaire 727 à l’organisme assureur et sans qu’il soit transféré vers un autre hôpital ; la durée du congé ne peut excéder 5 jours et la ...[+++]

de periode tijdens welke de in een ziekenhuis opgenomen patiënt het ziekenhuis verlaat zonder dat een einde wordt gesteld aan zijn verblijf door mededeling van een formulier 727 aan de verzekeringsinstelling en zonder dat hij naar een ander ziekenhuis wordt overgebracht; de duur van het verlof mag niet meer dan 5 dagen bedragen en de datum van terugkeer van de patiënt naar het ziekenhuis wordt vastgesteld bij het begin van het verlof.


Dans le rapport par le biais duquel le médecin généraliste est informé du déroulement de l’hospitalisation, l’établissement informera entre autre le médecin généraliste qu’un glucomètre a été mis à disposition du patient et l’établissement communiquera aussi la date de fin de la période de 6 mo ...[+++]

In het verslag waarmee de huisarts op de hoogte wordt gebracht van het verloop van de hospitalisatie, zal de inrichting de huisarts er onder meer op wijzen dat een glycemiemeter ter beschikking van de patiënt werd gesteld en zal de inrichting ook de einddatum van de periode van 6 maanden meedelen waarvoor reeds aan de patiënt glycemiestrookjes werden gegeven.


Dans le rapport par le biais duquel le médecin généraliste est informé du déroulement de l’hospitalisation, l’établissement informera entre autre le médecin généraliste qu’un glucomètre a été mis à disposition du patient et l’établissement communiquera aussi la date de fin de la période de 6 mo ...[+++]

In het verslag waarmee de huisarts op de hoogte wordt gebracht van het verloop van de hospitalisatie, zal de inrichting de huisarts er onder meer op wijzen dat een glycemiemeter ter beschikking van de patiënt werd gesteld en zal de inrichting ook de einddatum van de periode van 6 maanden meedelen waarvoor reeds aan de patiënt glycemiestrookjes werden gegeven.


Celles-ci sont réparties en quatre groupes: anatomie coronaire (par différents schémas, l’utilisateur désigne les segments coronaires qui seront traités) et maladie, information et médication (intervention initiale ou supplémentaire – il peut y avoir plusieurs interventions par hospitalisation –, date et heure PCI, indication pour intervention coronaire percutanée, indication si intervention supplémentaire, volume de contraste administré, ...[+++]

Deze gegevens worden opgedeeld in vier groepen: coronaire anatomie (aan de hand van verschillende schema’s duidt de gebruiker de coronaire segmenten aan die behandeld zullen worden) en ziekte, informatie en medicatie (oorspronkelijke of bijkomende ingreep – er kunnen meerdere ingrepen per hospitalisatie zijn –, datum en uur PCI, indicatie voor percutane coronaire interventie, indicatie in geval van bijkomende ingreep, toegediend contrastvolume, ...[+++]


Celles-ci sont réparties en quatre groupes: anatomie coronaire (par différents schémas, l’utilisateur désigne les segments coronaires qui seront traités), information et médication (intervention initiale ou supplémentaire – il peut y avoir plusieurs interventions par hospitalisation –, date et heure PCI, indication pour intervention coronaire percutanée, indication si intervention supplémentaire, volume de contraste administré, ...[+++]

Deze gegevens worden opgedeeld in vier groepen: coronaire anatomie (aan de hand van verschillende schema’s duidt de gebruiker de coronaire segmenten aan die behandeld zullen worden), informatie en medicatie (oorspronkelijke of bijkomende ingreep – er kunnen meerdere ingrepen per hospitalisatie zijn –, datum en uur PCI, indicatie voor percutane coronaire interventie, indicatie in geval van bijkomende ingreep, toegediend contrastvolume, ...[+++]


mais aussi les travailleurs hospitaliers non professionnellement exposés (ou assimilés, par exemple étudiants), les autres malades hospitalisés et les personnes de l’entourage familial, privé et professionnel du patient, à l’exception de celles visées au paragraphe 2.3.

– maar ook de niet-beroepshalve blootgestelde werknemers van een ziekenhuis (of hiermee gelijkgesteld, bijvoorbeeld studenten), de andere opgenomen patiënten en personen uit de familie-, privé en beroepsomgeving van de patiënt, met uitzondering van diegenen vermeld in paragraaf 2.3.


Les ISRS peuvent également entraîner des hémorragies gastro-intestinales, donnant lieu à une hospitalisation (3 cas sur 1.000 années-patient, incidence comparable à celle des hémorragies provoquées par acide acétylsalicylique ou autres AINS 70 (de plus, cette incidence augmente en cas d’association d’ISRS et d’AINS).

Deze hyponatriëmie veroorzaakt een belangrijke morbiditeit en een significante verhoging van het risico van overlijden 69 . SSRI’s kunnen eveneens aanleiding geven tot gastro-intestinale bloedingen met hospitalisatie als gevolg (3 gevallen op 1.000 patiëntjaren, een incidentie vergelijkbaar met de incidentie van bloedingen veroorzaakt door acetylsalicylzuur of andere NSAID’s 70 (deze incidentie verhoogt overigens bij combinatie van SSRI’s en NSAID’s).


électronique par le médecin qui assure la surveillance du patient hospitalisé et qui appartient à une autre spécialité médicale que celle du médecin auquel il est fait appel (voir art. 10, § 1 er pour un aperçu des spécialités médicales reconnues).

door de arts die het toezicht op de opgenomen patiënt verzekert en die tot een ander medisch specialisme behoort dan de bijgeroepen arts (zie art 10 § 1 voor een overzicht van de erkende medische specialismen).


w