Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autre traitement adéquat devra " (Frans → Nederlands) :

Si aucune réponse clinique satisfaisante n'est observée après une période raisonnable, le traitement au MEDROL doit être interrompu et un autre traitement adéquat devra le remplacer.

Indien na een redelijke termijn geen bevredigend klinisch resultaat wordt waargenomen, moet de MEDROL behandeling worden stopgezet en moet naar een andere geschikte behandeling worden overgeschakeld.


L'utilisation du mycophénolate mofétil n'est pas recommandée durant la grossesse et devra être réservé aux cas où aucun autre traitement adéquat n'est disponible.

Het gebruik van mycofenolaat mofetil tijdens de zwangerschap wordt niet aanbevolen; mycofenolaat mofetil dient enkel gebruikt te worden als er geen beter geschikte alternatieve behandeling beschikbaar is.


L’efficacité du traitement (obtention d’une ovulation) devra être évaluée par le courbe de température ou par tout autre moyen adéquat (taux de progestérone dans le plasma, échographie).

De doeltreffendheid van de behandeling (het bekomen van een ovulatie) dient te worden geëvalueerd aan de hand van de temperatuurcurve of eender welk ander passend middel (plasmaspiegel van progesteron, echografie).


En pesant les risques et bénéfices, le médecin devra tenir compte du fait que le traitement adéquat d’une affection donnée peut diminuer le risque de thrombose et que le risque de survenue d’une thrombose est plus élevé pendant une grossesse que pendant la prise de COC.

Bij het overwegen van risico/voordeel, dient de arts er rekening mee te houden dat adequate behandeling van een conditie het bijbehorende risico van trombose kan verminderen en dat het risico in verband met zwangerschap hoger is dan dat in verband met het gebruik van COC’s.


Le traitement avec mycophénolate mofétil devra être initié et entretenu par des spécialistes de la transplantation adéquatement qualifiés.

De behandeling met mycofenolaat mofetil dient aangevangen en voortgezet te worden door een ter zake gekwalificeerde specialist in transplantaties.


L’association de SUTENT avec des inhibiteurs du CYP3A4 devra donc être évitée, ou l’utilisation d’un autre traitement pris de façon concomitante et présentant un potentiel inhibiteur du CYP3A4 minimal ou nul devra être envisagée.

Combinatie met CYP3A4-remmers dient daarom te worden vermeden, of er dient een alternatief geneesmiddel te worden gekozen die geen of minimale CYP3A4-remmende eigenschappen heeft.


La Décision n°196 instaure que l’assuré, qui envisage un séjour sur le territoire d’un autre Etat membre au cours duquel il sera fait appel à un traitement médical vital uniquement accessible au sein d’unités médicales spécialisées et équipées du matériel et/ou du personnel adéquats, ait obtenu de la part de l’unité dispensant le traitement en question un accord préalable confirmant la disponibilité du traitement aux dates prévues ...[+++]

Besluit nr. 196 bepaalt dat de verzekerde die een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat overweegt, tijdens hetwelk een beroep zal worden gedaan op een medische behandeling van vitaal belang die uitsluitend kan worden verricht binnen gespecialiseerde medische eenheden, uitgerust met aangepast materiaal en/of personeel, een voorafgaande toestemming moet krijgen van de eenheid die de behandeling verricht, waardoor wordt bevestigd dat de behandeling beschikbaar zal zijn op de voorziene data van het verblijf.


Traitement de l’hypercholestérolémie familiale homozygote en complément d’un régime alimentaire et d’autres traitements hypolipidémiants (aphérèse des LDL, par exemple) ou si ces traitements ne sont pas adéquats.

Behandeling van homozygote familiaire hypercholesterolemie als aanvulling op dieet en andere lipideverlagende behandelingen (b.v. LDL-aferese) of als dergelijke behandelingen niet passend zijn.


Quand les patients sont soignés dans un autre endroit que le cabinet existant, la disponibilité de matériel dentaire adéquat est nécessaire pour certaines interventions préventives et surtout pour les traitements curatifs.

Wanneer de patiënten buiten een bestaande praktijk verzorgd worden, is voor sommige preventieve handelingen en zeker voor de curatieve behandelingen de beschikbaarheid van goede tandheelkundige apparatuur noodzakelijk.


Ainsi un déficit moteur, isolé de tout autre déficit peut adéquatement bénéficier d’un traitement de M.P.R. tel que détaillé dans la nomenclature.

Aldus kan een motorisch deficit, los van elk ander deficit, adequaat worden behandeld in het kader van de fysische geneeskunde, zoals beschreven is in de nomenclatuur.


w