Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «autre traitement pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen de contrôle après d'autres traitements pour d'autres affections

vervolgonderzoek na overige gespecificeerde behandeling voor andere aandoeningen


Autre période d'attente pour investigation et traitement

overige wachttijd voor onderzoek en behandeling


Examen de contrôle après traitements combinés pour d'autres affections

vervolgonderzoek na gecombineerde behandeling voor andere aandoeningen


Examen de contrôle après d'autres traitements pour tumeur maligne

vervolgonderzoek na overige gespecificeerde behandeling voor maligne neoplasma


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige vers ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ATC Groupe thérapeutique principal Femmes Hommes 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + L03 IMMUNOSTIMULANTS 0,0 0,8 1,1 0,3 0,0 0,0 0,4 0,7 0,5 0,1 L04 IMMUNOSUPPRESSEURS 0,2 1,1 2,1 2,0 0,5 0,2 1,3 2,5 2,7 0,6 M01 ANTI-INFLAMMATOIRES ET ANTIRHUMATISMAUX 6,9 28,2 53,3 101,0 93,2 5,4 23,7 39,4 65,7 65,2 M03 MYORELAXANTS 0,1 0,3 0,9 1,0 0,7 0,1 0,6 1,0 1,4 0,9 M04 ANTIGOUTTEUX 0,0 0,2 2,8 12,8 17,7 0,0 1,4 15,7 39,0 34,7 M05 MEDICAMENTS POUR LE TRAITEMENT DES MALADIES OSSEUSES 0,0 0,1 7,7 50,7 42,2 0,0 0,1 1,0 4,1 4,7 M09 SYSTEME MUSCULAIRE ET SQUELETTIQUE, AUTRES PREPARATIONS 0,1 0,7 1,6 1,4 0,6 0,0 0,1 0,4 0,6 0,4 N01 ANESTHESIQUES 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 N02 AN ...[+++]

M01 ANTI-INFLAMMATOIRE EN ANTIREUMATISCHE MIDDELEN 6,9 28,2 53,3 101,0 93,2 5,4 23,7 39,4 65,7 65,2 M03 SPIERRELAXANTIA 0,1 0,3 0,9 1,0 0,7 0,1 0,6 1,0 1,4 0,9 M04 JICHTMIDDELEN 0,0 0,2 2,8 12,8 17,7 0,0 1,4 15,7 39,0 34,7 M05 MIDDELEN VOOR DE BEHANDELING VAN BEENDERZIEKTEN 0,0 0,1 7,7 50,7 42,2 0,0 0,1 1,0 4,1 4,7 M09 OVERIGE MIDDELEN VOOR AANDOENINGEN VAN HET SKELETSPIERSTELSEL 0,1 0,7 1,6 1,4 0,6 0,0 0,1 0,4 0,6 0,4 N01 ANESTHETICA 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 N02 ANALGETICA 0,2 3,3 13,3 29,7 43,2 0,1 2,9 10,8 19,1 21,8 N03 ANTI-EPILEPTICA 2,2 6,1 9,2 9,0 7,9 2,6 7,7 10,7 10,8 9,5 N04 PARKINSONMIDDELEN 0,0 0,5 1,9 12,8 26,4 0,1 0,9 2,8 15,9 26,8 N05 PSYCHOLEPTICA 0,5 5,3 13,4 15,0 24,8 1,4 8,6 13,0 11,0 15,4 N06 PSYCHOANALEPTI ...[+++]


ATC Groupe thérapeutique principal Femmes Hommes 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + L03 IMMUNOSTIMULANTS 0,0 0,6 0,9 0,3 0,0 0,0 0,3 0,5 0,4 0,2 L04 IMMUNOSUPPRESSEURS 0,2 1,0 1,8 1,5 0,4 0,2 1,2 2,3 2,3 0,5 M01 ANTI-INFLAMMATOIRES ET ANTIRHUMATISMAUX 6,9 28,2 52,3 110,7 105,1 5,3 23,2 38,4 68,1 69,7 M03 MYORELAXANTS 0,1 0,3 0,9 1,0 0,7 0,1 0,5 1,0 1,4 0,8 M04 ANTIGOUTTEUX 0,0 0,2 2,9 13,0 17,5 0,1 1,5 16,2 38,2 32,7 M05 MEDICAMENTS POUR LE TRAITEMENT DES MALADIES OSSEUSES 0,0 0,1 5,1 33,5 24,1 0,0 0,0 0,2 0,7 0,7 M09 SYSTEME MUSCULAIRE ET SQUELETTIQUE, AUTRES PREPARATIONS 0,1 0,7 1,6 1,4 0,7 0,0 0,1 0,4 0,6 0,4 N01 ANESTHESIQUES 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 N02 A ...[+++]

ATC Therapeutische Hoofdgroep Vrouwen Mannen 0-20 jaar 21-40 jaar 41-60 jaar 61-80 jaar 81 jaar en + 0-20 jaar 21-40 jaar 41-60 jaar 61-80 jaar 81 jaar en + L03 IMMUNOSTIMULANTIA 0,0 0,6 0,9 0,3 0,0 0,0 0,3 0,5 0,4 0,2 L04 IMMUNOSUPPRESSIVA 0,2 1,0 1,8 1,5 0,4 0,2 1,2 2,3 2,3 0,5 M01 ANTI-INFLAMMATOIRE EN ANTIREUMATISCHE MIDDELEN 6,9 28,2 52,3 110,7 105,1 5,3 23,2 38,4 68,1 69,7 M03 SPIERRELAXANTIA 0,1 0,3 0,9 1,0 0,7 0,1 0,5 1,0 1,4 0,8 M04 JICHTMIDDELEN 0,0 0,2 2,9 13,0 17,5 0,1 1,5 16,2 38,2 32,7 M05 MIDDELEN VOOR DE BEHANDELING VAN BEENDERZIEKTEN 0,0 0,1 5,1 33,5 24,1 0,0 0,0 0,2 0,7 0,7 M09 OVERIGE MIDDELEN VOOR AANDOENINGEN VAN HET SKELETSPIERSTELSE 0,1 0,7 1,6 1,4 0,7 0,0 0,1 0,4 0,6 0,4 N01 ANESTHETICA 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0, ...[+++]


Orathécin devait être utilisé pour le traitement de patients atteints d’un cancer du pancréas avancé, qui ne peuvent pas être opérés ou qui présentent des métastases (cellules cancéreuses qui se disséminent à partir du site initial vers d’autres parties du corps) et qui ne répondent pas aux autres anticancéreux utilisés pour le traitement de cette pathologie.

Orathecin zou worden gebruikt voor de behandeling van patiënten met gevorderde kanker aan de alvleesklier, die niet kunnen worden geopereerd of die metastasen hebben (kankercellen die zich van de oorspronkelijke plaats hebben uitgezaaid naar andere delen van het lichaam), en die niet reageren op de andere middelen tegen kanker die gebruikt worden voor de behandeling van hun ziekte.


d'autres médicaments, dont un pour le traitement de l'insuffisance cardiaque du chien, un pour obtenir une infertilité temporaire chez le chien mâle, un pour le traitement du surpoids et de l'obésité du chien, et un médicament générique pour le traitement des troubles musculosquelettiques du chien.

overige geneesmiddelen, waarvan een voor de behandeling van hartfalen bij honden, een voor het induceren van tijdelijke onvruchtbaarheid bij reuen, een voor de behandeling van honden met overgewicht of zwaarlijvigheid, en een generiek geneesmiddel voor de behandeling van aandoeningen van het bewegingsapparaat bij honden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AVEC DEBUT D'ACTION 4,1% 191 0,8% 184 2,7% 8 10 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 2,1% 100 0,1% 182 2,7% 9 11 L01XE INHIBITEURS DE LA PROTEINE KINASE 2,0% 93 0,4% 1 0,0% 144 12 L02BA ANTI-ESTROGENES 2,0% 93 2,1% 86 1,3% 14 13 J05AR ANTIVIRAUX POUR LE TRAITEMENT DES INFECTIONS A VIH, ASSOCIAT 1,7% 77 0,2% 4 0,1% 100 14 H01AX AUTRES HORMONES DE L'HYPOPHYSE ANTERIEURE ET ANALOGUES 1,5% 71 3,8% 1 0,0% 143 15 N03AX AUTRES ANTIEPILEPTIQUES 1,3% 61 0,1% 21 0,3% 42 16 C09AA IECA, SIMPLES 1,3% 61 0,1% 316 4,6% 4 17 A10BX AUTRES HYPOGLYCEMIANTS A L'EXCEPTION DES INSULINES 1,2% 58 0,4% 45 0,7% 25 18 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,1% 53 0,1% 109 1,6% 13 19 B01AB GROUPE DES HEPARINES 1,0% 48 0,1% 25 0,4% 39 20 M05BA BIPHOSPHONA ...[+++]

LUCH 0,9% 43 0,0% 30 0,4% 35 25 C09DA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN MET DIURETICA 0,9% 42 0,1% 48 0,7% 24 26 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 0,9% 40 0,1% 130 1,9% 11 27 A10BA BIGUANIDEN 0,8% 38 0,2% 182 2,6% 10 28 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 0,8% 37 0,1% 219 3,2% 6 29 L02AE GONADORELINE-ANALOGEN 0,8% 36 0,1% 9 0,1% 64 30 L04AD CALCINEURINEREMMERS 0,7% 31 0,1% 3 0,0% 107 31 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 0,6% 30 0,0% 34 0,5% 31 32 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 0,6% 29 0,1% 4 0,1% 101 33 C10BA HMG CoA REDUCTASEREMMERS (STATINES) MET ANDERE HYPOLIPEM 0,6% 29 0,2% 15 0,2% 51 34 A10BH DIPEPTIDYLPEPTIDASE-4 (DPP-4) REMMERS 0,6% 29 0,3% 19 0,3% 46 35 J05AE PROTEASEREMMERS 0,6% 28 0,2% 2 0,0% 113 36 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 0,5% 25 ...[+++]


Dans leur moyen unique, les requérants invoquent une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, d'une part, en ce que la disposition en cause traiterait de manière identique, en ce qui concerne les possibilités de suppléments d'honoraires, les médecins conventionnés et les médecins non conventionnés (première branche) et, d'autre part, en ce qu'elle établirait une différence de traitement injustifiée entre médecins non conventionnés ou entre médecins en l'absence d'accord, selon que leur patient est admis en chambre ind ...[+++]

In hun enig middel voeren de verzoekers een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, enerzijds, in zoverre de in het geding zijnde bepaling de verbonden en de niet-verbonden geneesheren op identieke wijze zou behandelen ten aanzien van de mogelijkheden om honorariumsupplementen aan te rekenen (eerste onderdeel) en, anderzijds , in zoverre zij een onverantwoord verschil in behandeling zou invoeren onder de niet-verbonden geneesheren of onder de geneesheren indien geen akkoord van kracht is , naargelang hun patiënt wordt opgenomen in een individuele kamer wegens de onbeschikbaarheid van een ...[+++]


A ACTION INTERMEDIAIRE AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 3,2% 132 0,6% 127 2,4% 8 10 H01CB ANTAGONISTE DE L'HORMONE DE CROISSANCE 3,2% 129 0,8% 3 0,1% 92 11 H01AC SOMATROPINE ET AGONISTES DE LA SOMATROPINE 3,0% 121 0,8% 6 0,1% 70 12 M05BA BIPHOSPHONATES 2,8% 114 0,2% 50 0,9% 18 13 J05AE INHIBITEURS DE LA PROTEASE 2,5% 102 1,5% 8 0,2% 58 14 J05AR ANTIVIRAUX POUR LE TRAITEMENT DES INFECTIONS A VIH, ASSOCIATIONS 1,9% 78 0,7% 4 0,1% 87 15 L02BA ANTI-ESTROGENES 1,8% 72 1,4% 109 2,0% 9 16 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 1,6% 67 0,0% 69 1,3% 13 17 L04AA IMMUNOSUPPRESSEURS SELECTIFS 1,5% 60 0,1% 6 0,1% 76 18 C09AA IECA, SIMPLES 1,4% 59 0,1% 203 3,8% 5 19 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,4% 55 0,1% 105 1,9% 11 20 A10AC INSULINES E ...[+++]

1,9% 78 0,7% 4 0,1% 87 15 L02BA ANTI-OESTROGENEN 1,8% 72 1,4% 109 2,0% 9 16 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONPOMP 1,6% 67 0,0% 69 1,3% 13 17 L04AA SELECTIEVE IMMUNOSUPPRESSIVA 1,5% 60 0,1% 6 0,1% 76 18 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 1,4% 59 0,1% 203 3,8% 5 19 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,4% 55 0,1% 105 1,9% 11 20 A10AC MIDDELLANGWERKENDE INSULINES EN ANALOGEN 1,3% 53 0,9% 53 1,0% 17 21 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE-HEROPNAMEREMMERS 1,2% 47 0,0% 61 1,1% 15 22 L02AE GONADORELINE-ANALOGEN 1,0% 42 0,1% 9 0,2% 51 23 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 1,0% 39 0,1% 106 2,0% 10 24 B01AB HEPARINEGROEP 0,9% 37 0,1% 18 0,3% 38 25 V04CJ DIAGNOSTICA VOOR SCHILDKLIERFUNCTIE 0,9% 37 57,0% 6 0,1% 73 26 L03AB INTERFERONEN 0,9% 35 0,1% 2 0,0% 1 ...[+++]


Si vous recevez actuellement un autre traitement enzymatique substitutif pour votre maladie de Gaucher et que votre médecin décide de changer votre traitement pour VPRIV, vous pourrez commencer à recevoir VPRIV à la même dose et à la même fréquence que votre ancien traitement.

Als u op dit ogenblik voor de ziekte van Gaucher behandeld wordt met een andere EVT en als uw arts uw behandeling wilt overschakelen naar VPRIV, dan kunt u aanvankelijk VPRIV aan dezelfde dosis en frequentie krijgen toegediend als die waaraan u de andere EVT kreeg toegediend.


Les médicaments qui ont progressé le plus dans le classement sont : -La classe R03DX « Autres prep. à usage systémique pour affections resp. obstructives » (ex. Xolair) -La classe J05AR « Antiviraux pour le traitement des infections à VIH, associations » (ex. Truvada) -La classe H05BX « Autres substances antiparathyroïdiennes » (ex. Mimpara) -La classe L04AX « Autres immunosuppresseurs » (ex. Imuran)

De geneesmiddelen die het meest vooruitgegaan zijn in de rangschikking zijn : -De klasse R03DX “Overige systemische middelen voor obstruct. aandoeningen vd luchtwegen” (bv. Xolair) -De klasse J05AR “Antivirale middelen voor therapie van HIV-infecties, combinatieprep” (bv.


Acétazolamide MYDRIATIQUES ET CYCLOPLÉGIQUES anticholinergiques Atropine sulfate ampoule 0,25 mg, Atropine sulfate ampoule 0,50 mg, Atropine sulfate ampoule 1 mg ANESTHESIQUES LOCAUX anesthésiques locaux Procaïne (chlorhydrate de) Lidocaïne Lidocaïne (chlorhydrate de) AUTRES PRODUITS A USAGE OPHTALMIQUE autres produits à usage ophtalmique Potassium (iodure de) Alun PREPARATIONS A USAGE AURICULAIRE ANTIINFECTIEUX antiinfectieux Burow (solution de) (= acétotartrate aluminique (solution d’)) Clioquinol Néomycine (sulfate de) Polymyxine B (sulfate de) Miconazole (nitrate de) CORTICOSTEROÏDES corticostéroïdes Hydrocortisone Hydrocortisone (ac ...[+++]

ANAESTHETICA, LOKALE anaesthetica, lokale Procaïnehydrochloride Lidocaïne Lidocaïnehydrochloride OVERIGE MIDDELEN VOOR OOGHEELKUNDIG GEBRUIIK overige middelen voor oogheelkundig gebruik Kaliumiodide Aluin MIDDELEN VOOR OORHEELKUNDIG GEBRUIK ANTIMICROBIELE MIDDELEN antimicrobiële middelen Burowoplossing (= aluminium acetotartraatoplossing) Clioquinol Neomycinesulfaat Polymyxine B sulfaat Miconazoolnitraat CORTICOSTEROIDEN corticosteroïden Hydrocortison Hydrocortisonacetaat Prednisolon Prednisolonacetaat Prednisolonnatriumfosfaat Dexamethason Dexamethasonacetaat Dexamethasonnatriumfosfaat OVERIGE MIDDELEN VOOR OORHEELKUNDIG GEBRUIK analget ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre traitement pour ->

Date index: 2024-04-03
w