Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Syndrome asthénique
Vitamines
Voir Folia de mars 2011

Vertaling van "aux ains telles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwik ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez les patients atteints d'asthme, de rhinite allergique saisonnière, d'une congestion de la muqueuse nasale (c.-à-d. de polypes nasaux), d'une maladie pulmonaire obstructive chronique ou d'infections chroniques des voies respiratoires (notamment si ces infections sont liées à des symptômes évoquant une rhinite allergique), il est plus fréquent d'observer des réactions aux AINS telles qu’une exacerbation de l'asthme (ce que l'on appelle une intolérance aux analgésiques / un asthme dû aux analgésiques ), un œdème de Quincke ou de l'urticaire que chez les autres patients.

Bij patiënten met astma, seizoengebonden allergische rinitis, zwelling van het neusslijmvlies (d.w.z. neuspoliepen), chronisch obstructief longlijden of chronische infecties van de luchtwegen (vooral indien in verband met symptomen van allergische rinitis) treden vaker reacties op NSAID’s op zoals exacerbatie van het astma (zogeheten intolerantie voor pijnstillers/analgetica-astma), Quincke-oedeem of urticaria dan bij andere patiënten.


Les patients souffrant d’asthme, de rhinite allergique saisonnière, de gonflement des muqueuses nasales (polypes nasaux), de maladies pulmonaires obstructives chroniques ou d’infections chroniques des voies aériennes (surtout si celles-ci s’accompagnent de symptômes allergiques, similaires à ceux d’une rhinite) développent plus souvent des réactions aux AINS telles qu’une exacerbation de l’asthme (ce que l’on appelle une intolérance aux analgésiques/un asthme analgésique), un œdème de Quincke ou de l’urticaire que les autres patients.

Bij patiënten met astma, seizoensgebonden allergische rinitis, zwelling van de neusslijmvliezen (neuspoliepen), chronische obstructieve longziekten of chronische infecties van de luchtwegen (vooral indien deze gepaard gaan met allergische, rinitisachtige symptomen) komen reacties op NSAID’s zoals astma-exacerbatie (zogenaamde intolerantie voor analgetica/analgetica-astma), Quincke-oedeem of urticaria vaker voor dan bij andere patiënten.


Asthme préexistant Les patients souffrant d’asthme, de rhinite allergique saisonnière, de gonflement des muqueuses nasales (polypes nasaux), de maladies pulmonaires obstructives chroniques ou d’infections chroniques des voies aériennes (surtout si celles-ci s’accompagnent de symptômes allergiques, similaires à ceux d’une rhinite) développent plus souvent des réactions aux AINS telles qu’une exacerbation de l’asthme (ce que l’on appelle une intolérance aux analgésiques/un asthme analgésique), un œdème de Quincke ou de l’urticaire que les autres patients.

Preëxistent astma Bij patiënten met astma, seizoensgebonden allergische rinitis, zwelling van de neusslijmvliezen (neuspoliepen), chronische obstructieve longziekten of chronische infecties van de luchtwegen (vooral indien deze gepaard gaan met allergische, rinitisachtige symptomen) komen reacties op NSAID’s zoals astma-exacerbatie (zogenaamde intolerantie voor analgetica/analgetica-astma), Quincke-oedeem of urticaria vaker voor dan bij andere patiënten.


nibles ne permettent cependant pas de préconiser cette association fixe comme premier choix par rapport aux autres options possibles telles que l’utilisation d’un AINS COX-2 sélectif ou l’association d’un AINS au misoprostol ou à un antihistaminique H 2 [voir Folia de mars 2011].

ten opzichte van andere mogelijke opties zoals het gebruik van een COX-2-selectief NSAID of de associatie van een NSAID aan misoprostol of aan een H 2 -antihistaminicum [zie Folia maart 2011].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients traités par des AINS en application locale, des cas isolés d'éruption cutanée généralisée, de réactions d'hypersensibilité telles que angioedème et réactions de type anaphylactique, et de réactions de photosensibilité ont été rapportés. L'absorption systémique de diclofénac à partir des compresses de Flector Tissugel est très faible comparativement aux taux plasmatiques obtenus après administration orale de diclofénac.

De systemische absorptie van diclofenac uit de Flector Tissugel verbandgazen is zeer laag in vergelijking met de plasmaspiegels die bereikt worden na orale inname van diclofenac.


- Hypersensibilité au méloxicam ou à l'un des excipients, ou hypersensibilité aux molécules d'activité proche telles que autres AINS, aspirine.

Overgevoeligheid voor meloxicam of één van de hulpstoffen of overgevoeligheid voor stoffen met een gelijksoortige werking zoals NSAID's en aspirine.


hypersensibilité au méloxicam ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1 ou hypersensibilité aux molécules d’activité proche telles que AINS, aspirine.

overgevoeligheid voor meloxicam of voor één van de in rubriek 6.1 vermelde hulpstoffen of overgevoeligheid voor stoffen met een gelijksoortige werking bijv. NSAID’s, aspirine.


Des mesures particulières telles qu'une diurèse forcée, une dialyse ou une hémoperfusion n'aideront probablement pas à éliminer les AINS, y compris le diclofénac, en raison de leur taux élevé de liaison aux protéines et de leur métabolisme intensif.

Speciale maatregelen zoals geforceerde diurese, dialyse of hemoperfusie helpen waarschijnlijk niet om NSAID’s zoals diclofenac te elimineren gezien de hoge eiwitbinding en het sterke metabolisme.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     syndrome asthénique     stéroïdes ou hormones     vitamines     aux ains telles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux ains telles ->

Date index: 2021-05-26
w