Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Margarine molle aux acides gras polyinsaturés
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «aux antidépresseurs l’acide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas d’association aux barbituriques, aux neuroleptiques et aux antidépresseurs, l’acide valproïque peut renforcer l’effet dépresseur central de ces médicaments.

In combinatie met barbituraten, neuroleptica en antidepressiva kan valproïnezuur de remmende werking van deze geneesmiddelen op het CZS potentiëren.


1 N03AG DERIVES DES ACIDES GRAS 12,0% 2.278 0,4% 33 5,5% 5 2 M01AC OXICAMES 11,5% 2.176 0,2% 71 11,8% 1 3 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 8,5% 1.608 0,2% 60 9,9% 2 4 N02AX AUTRES OPIACES 7,8% 1.470 0,1% 19 3,2% 8 5 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DU RECAPTAGE DE LA SEROTONINE 5,7% 1.083 0,0% 22 3,7% 6 6 H02AB GLUCOCORTICOIDES 4,8% 917 0,1% 47 7,8% 3 7 M01AE DERIVES DE L'ACIDE PROPIONIQUE 4,1% 770 0,1% 44 7,3% 4 8 N03AF DERIVES CARBOXAMIDES 2,6% 483 0,2% 16 2,7% 10 9 B01AB HEPARINE 2,2% 416 0,0% 3 0,4% 38 10 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 2,1% 396 0,0% 13 2,1% 13 11 N03AX AUTRES ANTIEPILEPTIQUES 2,0% 379 0,2% 3 0,4% 39 12 N04BC AGONISTES DE LA DOPAMINE 1,8% 339 0,1% 2 0,3% 45 13 M01AX AUTRES ANTI-INFLAMMATOIRES/A ...[+++]

1 N03AG VETZUURDERIVATEN 12,0% 2.278 0,4% 33 5,5% 5 2 M01AC OXICAMDERIVATEN 11,5% 2.176 0,2% 71 11,8% 1 3 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 8,5% 1.608 0,2% 60 9,9% 2 4 N02AX OVERIGE OPIOIDEN 7,8% 1.470 0,1% 19 3,2% 8 5 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE REUPTAKE INHIBITOREN 5,7% 1.083 0,0% 22 3,7% 6 6 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 4,8% 917 0,1% 47 7,8% 3 7 M01AE PROPIONZUURDERIVATEN 4,1% 770 0,1% 44 7,3% 4 8 N03AF CARBOXAMIDEDERIVATEN 2,6% 483 0,2% 16 2,7% 10 9 B01AB HEPARINEGROEP 2,2% 416 0,0% 3 0,4% 38 10 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 2,1% 396 0,0% 13 2,1% 13 11 N03AX OVERIGE ANTI-EPILEPTICA 2,0% 379 0,2% 3 0,4% 39 12 N04BC DOPAMINE-AGONISTEN 1,8% 339 0,1% 2 0,3% 45 13 M01AX OVERIGE NIET-STEROIDE ANTIINFLAMMATOIRE/ANTIRHEUMATISCHE MIDDELEN ...[+++]


1 B01AB GROUPE DES HEPARINES 11,2% 91 0,2% 42 4,2% 6 2 J01CR ASSOCIATIONS DE PENICILLINES, INHIB. DE LA BETALACTAMASE INC 9,8% 80 0,2% 65 6,5% 3 3 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 5,0% 41 0,1% 84 8,4% 1 4 C10AA INHIBITEURS DE LA HMG‐CoA REDUCTASE (STATINES) 4,0% 32 0,0% 46 4,6% 4 5 J01DB CEPHALOSPORINES DE LA PREMIERE GENERATION 3,9% 32 1,7% 10 1,0% 21 6 J01MA FLUOROQUINOLONES 3,9% 31 0,1% 11 1,1% 20 7 N02AX AUTRES OPIACES 3,5% 28 0,1% 19 1,9% 16 8 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 3,3% 27 0,0% 35 3,5% 7 9 M01AE DERIVES DE L'ACIDE PROPIONIQUE 3,1% 25 0,1% 68 6,8% 2 10 M01AC OXICAMS 2,6% 22 0,1% 44 4,4% 5 11 J01FF LINCOSANIDES 2,1% 17 0,3% 3 0,3% 56 12 H02AB GLUCOCORTICOIDES 1,9% 16 0,1% 28 2,9% 11 13 N06AB I ...[+++]

1 B01AB HEPARINEGROEP 11,2% 91 0,2% 42 4,2% 6 2 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMA 9,8% 80 0,2% 65 6,5% 3 3 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 5,0% 41 0,1% 84 8,4% 1 4 C10AA HMG‐CoA REDUCTASEREMMERS (STATINES) 4,0% 32 0,0% 46 4,6% 4 5 J01DB CEFALOSPORINES VAN DE EERSTE GENERATIE 3,9% 32 1,7% 10 1,0% 21 6 J01MA FLUOROCHINOLONEN 3,9% 31 0,1% 11 1,1% 20 7 N02AX OVERIGE OPIOIDEN 3,5% 28 0,1% 19 1,9% 16 8 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONPOMP 3,3% 27 0,0% 35 3,5% 7 9 M01AE PROPIONZUURDERIVATEN 3,1% 25 0,1% 68 6,8% 2 10 M01AC OXICAMDERIVATEN 2,6% 22 0,1% 44 4,4% 5 11 J01FF LINCOSAMIDEN 2,1% 17 0,3% 3 0,3% 56 12 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 1,9% 16 0,1% 28 2,9% 11 13 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE‐HEROPNAMEREMMERS 1,9% 1 ...[+++]


Lors d'association avec l'acide acétylsalicylique, phénylbutazone (modification des liaisons aux protéines plasmatiques), disulfiram (inhibition enzymatique), dérivés de la dicoumarine (biotransformation de la phénytoïne diminuée et son taux plasmatique augmenté), isoniazide, P.A.S (interférence du métabolisme hépatique), cyclosérine (interférence du métabolisme hépatique), éthosuximide (inhibition enzymatique), diazépam, acide valproïque (déplacement des liaisons avec les protéines sériques), chloramphénicol (inhibition du métabolism ...[+++]

Bij de associatie met acetylsalicylzuur, fenylbutazone (wijziging van bindingscapaciteiten van de plasma eiwitten), disulfiram (enzymatische inhibitie), dicoumarine derivaten (verminderde biotransformatie van fenytoïne en gestegen plasmaspiegels), isoniazide, P.A.S (interferentie met levermetabolisme), cycloserine (interferentie met levermetabolisme), ethosuximide (enzymatische inhibitie), diazepam, valproïnezuur (verplaatsing van de proteïnebindingen), chloramfenicol (inhibitie van het levermetabolisme), cimetidine (inhibitie van levermetabolisme), dextropropoxyfeen (verminderde biotransformatie van fenytoïne en gestegen plasmaspiegels), tricyclische antidepressiva (verminde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients traités par l'acide acétylsalicylique (modification des liaisons plasmatiques), phénylbutazone (modification des liaisons aux protéines plasmatiques), disulfiram (inhibition enzymatique), dérivés de la dicoumarine (biotransformation de la phénytoïne diminuée et son taux plasmatique augmenté), isoniazide, P.A.S (interférence du métabolisme hépatique), cyclosérine (interférence du métabolisme hépatique), éthosuximide (inhibition enzymatique), diazépam, acide valproïque (déplacement des liaisons protéiques), chloramphén ...[+++]

Bij de patiënten behandeld met acetylsalicylzuur (wijziging van de plasmabindingen), fenylbutazone (wijziging van de plasmaproteïnebinding), disulfiram (enzymatische inhibitie), dicoumarinederivaten (biotransformatie van de verminderde fenytoïne en van haar toegenomen plasmawaade), Isoniazide, P.A.S (interferentie van het hepatisch metabolisme), cycloserine (interferentie van het hepatisch metabolisme), ethosuxmide (enzymatische inhibitie), diazepam, valproïnezuur (veplaatsing van de eiwitbindingen), chloramphenicol (inhibitie van het hepatisch metabolisme), dextropropoxyfeen (biotransformatie van de verminderde fenytoïne en haar toegenomen plasmawaarde), tricyclische antidepressoren ...[+++]


A ACTION INTERM. AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,9% 107.146 2.504 0,6% 43 39 A02BA ANTIHISTAMINIQUES H2 0,8% 97.768 1.466 0,4% 61 40 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 0,8% 96.439 2.771 0,7% 38 41 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 0,8% 90.597 3.663 0,9% 25 42 R01AD CORTICOSTEROIDES 0,8% 89.641 5.118 1,3% 17 43 R06AX AUTRES ANTIHISTAMINIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 80.878 3.255 0,8% 29 44 A10AC INSULINES ET ANALOGUES A ACTION INTERMEDIAIRE 0,7% 80.630 1.909 0,5% 50 45 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,7% 80.318 3.346 0,8% 28 46 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 0,7% 80.040 5.292 1,3% 16 47 D01BA ANTIMYCOSIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 79.292 875 0,2% 84 48 C10AB FIBRATEN 0,7% 78.839 3.226 0,8% 30 49 J01CA PENICILLINES ...[+++]

INSULINES EN ANALOGEN MET SNEL BEGINEFFECT 0,9% 107.146 2.504 0,6% 43 39 A02BA H2-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN 0,8% 97.768 1.466 0,4% 61 40 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 0,8% 96.439 2.771 0,7% 38 41 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 0,8% 90.597 3.663 0,9% 25 42 R01AD CORTICOSTEROIDEN 0,8% 89.641 5.118 1,3% 17 43 R06AX OVERIGE ANTIHISTAMINICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 80.878 3.255 0,8% 29 44 A10AC MIDDELLANGWERKENDE INSULINES EN ANALOGEN 0,7% 80.630 1.909 0,5% 50 45 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,7% 80.318 3.346 0,8% 28 46 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPATHICOMIMETICA 0,7% 80.040 5.292 1,3% 16 47 D01BA ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 79.292 875 0,2% 84 48 C10AB FIBRATEN 0,7% 78.839 3.226 0,8% 30 49 J01CA PENICILLINES MET BRE ...[+++]


Il est conseillé d’être prudent chez les patients utilisant simultanément des ISRS et des anticoagulants oraux, des médicaments connus pour influencer la fonction plaquettaire, ou d’autres médicaments pouvant accroître le risque d’hémorragies (par ex., les neuroleptiques atypiques tels que la clozapine, les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l’acide acétylsalicylique, les AINS, les inhibiteurs de la COX- 2), ainsi que chez les patients ayant des antécédents d’affections hémorragiques ou des affections pouvant ...[+++]

Voorzichtigheid wordt geadviseerd bij patiënten die SSRI' s gelijktijdig met orale anticoagulantia gebruiken, geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze de bloedplaatjesfunctie beïnvloeden of andere geneesmiddelen die het risico op bloeding verhogen (bijv. atypische antipsychotica zoals clozapine, fenothiazinen, de meeste TCA's, acetylsalicylzuur, NSAID's, COX-2 remmers) en bij patiënten met een geschiedenis van bloedingsaandoeningen of condities die leiden tot een predispositie voor bloedingen.


La prudence est de mise chez les patients utilisant simultanément des ISRS et des anticoagulants oraux, des médicaments connus pour influencer la fonction plaquettaire, ou d’autres médicaments augmentant le risque d’hémorragie (par ex., les neuroleptiques atypiques tels que la clozapine, les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l’acide acétylsalicylique, les AINS, les inhibiteurs de la COX-2), ainsi que chez les patients ayant des antécédents d’affections hémorragiques ou des affections pouvant prédisposer aux ...[+++]

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI's gelijktijdig gebruiken met orale anticoagulantia, geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij de functie van de bloedplaatjes beïnvloeden of het risico op bloeding verhogen (bijv. atypische antipsychotica zoals clozapine, fenothiazinen, de meeste TCA's, acetylsalicylzuur, NSAID's, COX-2 remmers) en bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingsaandoeningen of condities die leiden tot een predispositie voor bloedingen.


Il est conseillé d’être prudent chez les patients prenant simultanément des ISRS et des anticoagulants oraux, des médicaments connus pour influencer la fonction plaquettaire ou d’autres médicaments pouvant accroître le risque d’hémorragies (par ex., les neuroleptiques atypiques tels que la clozapine, les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l’acide acétylsalicylique, les AINS, les inhibiteurs de la COX-2), ainsi que chez les patients ayant des antécédents d’affections hémorragiques ou des affections pouvant pré ...[+++]

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI’s innemen tegelijk met orale anticoagulantia, geneesmiddelen die de plaatjesfunctie beïnvloeden, of andere geneesmiddelen die het risico op bloeding kunnen verhogen (bv. atypische antipsychotica zoals clozapine, fenothiazines, de meeste TCA’s, acetylsalicylzuur, NSAID’s, COX-2- remmers) en bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingsstoornissen of aandoeningen die kunnen predisponeren tot bloeding.


La prudence est conseillée chez les patients traités par des ISRS en association avec des anticoagulants oraux, des médicaments connus pour leur effet sur la fonction plaquettaire ou susceptibles d'augmenter le risque de saignement (par ex. antipsychotiques atypiques tels que la clozapine, les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l'acide acétylsalicylique, les AINS et les inhibiteurs de la COX-2), ainsi que chez les patients ayant des antécédents d'anomalies de l'hémostase ou souffrant de pathologies qui les pr ...[+++]

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI’s gelijktijdig gebruiken met orale anticoagulantia, geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij de functie van de bloedplaatjes beïnvloeden of het risico op bloeding verhogen (bijv. atypische antipsychotica zoals clozapine, fenothiazinen, de meeste TCA’s, acetylsalicylzuur, NSAID’s, COX-2 remmers) en bij patiënten met een geschiedenis van bloedingsaandoeningen of condities die leiden tot een predispositie voor bloedingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux antidépresseurs l’acide ->

Date index: 2024-02-05
w