Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux antihypertenseurs qui cernent » (Français → Néerlandais) :

Dans le but de répondre aux problèmes décrits, de nouvelles doses standards moyennes journalières ont été octroyées pour ce rapport aux antibiotiques et aux antihypertenseurs qui cernent mieux la pratique de prescription en Belgique.

Om aan de hiervoor beschreven problemen tegemoet te komen, werden voor dit rapport nieuwe gemiddelde standaarddagdoseringen toegekend aan de antibiotica en aan de antihypersensiva die beter de voorschrijfpraktijk in België benaderen.


Afin d’y remédier à l’occasion de ce rapport, de nouveaux dosages journaliers standards ont été attribués aux antibiotiques et aux antihypertenseurs qui se rapprochent davantage de la pratique de prescription en Belgique.

Om hieraan tegemoet te komen, worden voor dit rapport de meest waarschijnlijke gemiddelde dagdoseringen toegekend aan de antibiotica en aan de antihypertensiva die beter de voorschrijfpraktijk in België benaderen.


Le feedback est envoyé aux spécialistes qui ont eu 1 contact avec au moins 100 patients différents en 2003 et/ou prescrit des antihypertenseurs pour 100 patients différents en 2003.

De feedback werd verzonden naar specialisten met minstens 100 verschillende patiënten (waarmee de specialist minimum 1 consult had in 2003 en/of waarvoor de specialist een voorschrift van antihypertensiva maakte in 2003).


Ce feedback n'est envoyé qu'aux spécialistes qui ont vu au moins 100 patients sous antihypertenseurs en consultation en 2003 (quel que soit le prescripteur).

Deze feedback wordt alleen verstuurd aan specialisten die in 2003 minstens 100 patiënten, behandeld met antihypertensiva, op consultatie kregen (ongeacht de voorschrijver van die antihypertensiva).


Grille de lecture de la figure 5 : Cette figure montre quels sont les médicaments antihypertenseurs qui ont été prescrits dans les 12 mois précédant votre première prescription de sartans, aux mêmes patients.

Leeswijzer figuur 5 : Deze figuur geeft weer welke antihypertensieve medicatie de patiënten, waarvoor u zelf in 2002 een sartanenbehandeling opstartte, in de loop van 12 maanden voorafgaand aan het eerste sartanen-voorschrift, kregen voorgeschreven.


Moxonidine: la place des antihypertenseurs à effet central est très limitée (patients ne réagissant pas assez aux autres antihypertenseurs).

Moxonidine: de plaats van centraalwerkende antihypertensiva is erg beperkt (patiënten die onvoldoende reageren op de andere antihypertensiva).


Dans le graphique 7, vous pouvez situer votre propre position en termes de fréquence et de volume de prescription d'antihypertenseurs (AH), par rapport aux confrères de votre GLEM, à ceux de votre arrondissement et par rapport à tous les généralistes du pays.

Figuur 7 toont uw eigen voorschrijfgedrag voor antihypertensiva (qua frequentie en volume) ten opzichte van dat van uw LOK-collega's, en ten opzichte van alle Belgische huisartsen.


Il est suggéré que les antihypertenseurs pourraient accroître le risque d’un retard de croissance intra-utérin; il se pourrait que ce risque soit propre aux ß-bloquants (les preuves proviennent principalement d’une étude avec l’aténolol), mais on suppose que l’hypertension elle-même ou une baisse trop prononcée de la pression artérielle peuvent également avoir un rôle, indépendamment de l’antihypertenseur utilisé.

Er is gesuggereerd dat antihypertensiva het risico van intra-uteriene groeivertraging zouden verhogen; het zou kunnen dat dit risico eigen is aan de ß-blokkers (de evidentie komt vooral uit een studie met atenolol), maar er wordt gesteld dat de hypertensie zelf of een te uitgesproken bloeddrukdaling, onafhankelijk van het gebruikte antihypertensivum, een rol speelt.


Les principales réalisations sont : le respect des délais de traitement des demandes du Fonds spécial de solidarité (FSS) et de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) la rapidité de validation des données SHA (séjour hospitalier anonyme), le rapport concernant la qualité des données ainsi que la réalisation d’études (Résection TransUréthrale de la Prostate (RTUP ou TURP), soins intensifs) les statistiques et les informations relatives aux données Pharmanet le rapport et les directives concernant la restructuration des données statistiques et comptables la proposition d’une nouvelle règle de cumul en matière d’incapacité de ...[+++]

Belangrijkste realisaties: positieve verwerkingstijden voor de aanvragen Bijzonder Solidariteitsfonds (BSF) en Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) snelheid van validering AZV-gegevens (anoniem ziekenhuisverblijf) en rapportering over de kwaliteit van de gegevens, alsook het uitvoeren van studies (TransUrethrale Resectie van de Prostaat (TURP), Intensive Care) statistieken en informatie over de Farmanetgegevens verslag en richtlijnen m.b.t. herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens voorstel van nieuwe cumulatieregeling omtrent de arbeidsongeschiktheid op basis van de vroegere cumulatieregeling vereenvoudigen van de informatiestromen voor de verzekerbaarheid en systematische en doelgerichte controles verspreid ...[+++]


Il paraît donc intéressant, chez les personnes qui répondent aux critères de cette étude, d’essayer d’arrêter le traitement antihypertenseur, mais, comme les investigateurs le font eux-mêmes remarquer, un contrôle régulier de la tension artérielle après l’arrêt du traitement reste nécessaire.

Het loont dus wel de moeite bij personen die beantwoorden aan de criteria uit deze studie, te trachten de antihypertensieve behandeling te staken, maar, zoals de onderzoekers zelf benadrukken, blijft regelmatige controle van de bloeddruk na stoppen van de behandeling noodzakelijk.


w