Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposition aux attaques d'une autre personne
Ferry-boat Paquebot
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Planche de surf Planche à voile
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surdité psychogène
Yacht

Traduction de «aux autres belges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Autres symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales

overige symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Autres difficultés liées aux installations médicales et autres soins de santé

overige gespecificeerde problemen verband houdend met medische voorzieningen en andere vormen van gezondheidszorg


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]




Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette condition ne s’applique pas aux travailleurs (et PAC) détachés à l’étranger par leur employeur belge, ni aux travailleurs transfrontaliers (et PAC) qui résident en Allemagne, en France, au Luxembourg ou aux Pays-Bas, ni aux pensionnés (et PAC) qui résident dans un autre pays de l’UE et ni aux travailleurs (et PAC) des forces belges auprès de l’Eurocorps en France.

Deze voorwaarde geldt niet voor werknemers (en PTL’s) die gedetacheerd zijn naar het buitenland door hun Belgische werkgever of voor grensarbeiders (en hun PTL’s) die in Duitsland, Frankrijk, Luxemburg of Nederland wonen, voor gepensioneerden (en hun PTL) die in een andere EU-lidstaat wonen of voor werknemers (en hun PTL’s) van de Belgische strijdkrachten bij het Eurocorps in Frankrijk.


La couverture en matière de soins de santé est améliorée pour les mineurs étrangers non accompagnés 13 pour autant : ‣ qu’ils fréquentent depuis au moins trois mois un enseignement dans un établissement scolaire ; ‣ qu’ils ont été présentés à une institution de soutien préventif aux familles agréées par une autorité belge ; ‣ qu’ils ne soient pas déjà bénéficiaires du droit aux soins de santé en vertu d'un autre régime belge ou étranger d'assurance soins de santé.

De dekking inzake gezondheidszorg wordt verbeterd voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen 13 , voor zover ze: ‣ 3 maanden onderwijs volgen in een schoolinstelling; ‣ aangemeld zijn bij een door de Belgische overheid erkende instelling voor gezinsondersteuning; ‣ niet reeds een gezondheidszorgverzekering genieten, georganiseerd door een Belgisch of buitenlands stelsel.


qu’ils suivent depuis 3 mois au moins un enseignement dans un établissement scolaire qu’ils aient été présentés à une institution de soutien préventif aux familles agréée par une autorité belge qu’ils ne soient pas déjà bénéficiaires du droit aux soins de santé en vertu d’un autre régime d’assurance soins de santé, belge ou étranger.

3 maanden onderwijs volgen in een schoolinstelling aangemeld zijn bij een door de Belgische overheid erkende instelling voor gezinsondersteuning niet reeds een gezondheidszorgverzekering genieten, georganiseerd door een Belgisch of buitenlands stelsel.


Experts externes : An Fremout (FANC – AFCN), Isabelle De Pau (FANC – AFCN); Carolien Claeys (FANC – AFCN), Liesbeth Van Eycken (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer), Nancy Van Damme (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer), Karen Vos (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer) Les radiothérapeutes belges et leurs collaborateurs ayant participé aux groupes de travail et à l'étude des couts : CHU de Liège: Philippe Coucke, Eric Lenaerts, Jean Vanderick, Nicolas Jansen, Philippe Martinive UZ Gent: Yolande Lievens, Barbara Vanderstraeten, Marc Van Eijkeren GZA Ziekenhuizen Sint-Augustinus, ...[+++]

Externe experten: An Fremout (FANC – AFCN), Isabelle De Pau (FANC – AFCN); Carolien Claeys (FANC – AFCN), Liesbeth Van Eycken (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer), Nancy Van Damme (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer), Karen Vos (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer) De Belgische radiotherapeuten en hun medewerkers die meewerkten in de werkgroepen en de kostenstudie.CHU de Liège: Philippe Coucke, Eric Lenaerts, Jean Vanderick, Nicolas Jansen, Philippe Martinive UZ Gent: Yolande Lievens, Barbara Vanderstraeten, Marc Van Eijkeren GZA Ziekenhuizen Sint-Augustinus, Antwerpen: Philippe Huget, Katrien Erven, Rita Reymen, Reinhilde Weytjens, Mark Vos UZ Brussel: Mark De Ridder, Thierry Gevaert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principes exposés ci-dessous s’appliquent à la fois aux expatriés belges qui partent dans un autre pays de l’EEE ou en Suisse et aux expatriés étrangers d’un autre pays de l’EEE ou de Suisse qui viennent en Belgique.

Onderstaande principes zijn zowel van toepassing op Belgische expats die naar een ander EER-land of Zwitserland vertrekken, als buitenlandse expats uit een EER-land of Zwitserland die naar België komen.


développement de connaissances en matière d’incapacité de travail primaire : statistiques et études ; rapport (e.a. au Conseil général) de données régionales standardisées relatives aux dépenses en soins de santé, sur la base de rapports annuels ; coordination de l’étude concernant la performance du système de soins de santé belge ; gestion des demandes de pensions d’invalidité dans le cadre international ; renouvellement des soins dans le secteur des soins aux personnes âgées ; création de l’asbl E-care ; soutien des trajets de soins ; montants de référence ; observatoire de la mobilité des patients ; nouveau système de rétribu ...[+++]

ontwikkelen van kennis inzake primaire arbeidsongeschiktheid: statistieken en studies; rapportering (o.a. aan de Algemene Raad) van gestandaardiseerde regionale gegevens over de uitgaven geneeskundige verzorging aan de hand van jaarrapporten; coördinatie van het onderzoek inzake de performantie van het Belgisch gezondheidszorgsysteem; beheer van de aanvragen voor een invaliditeitspensioen in het internationale kader; zorgvernieuwing in de ouderenzorg; oprichting van de vzw E-care; ondersteuning van de zorgtrajecten; referentiebedragen; observatorium voor patiëntenmobiliteit; nieuw vergoedingssysteem van de apothekers die hun act ...[+++]


“Notamment : en formulant des recommandations et des solutions sur base scientifique quant aux priorités pour une politique de santé publique proactive au niveau belge, européen et international ; en développant, évaluant et appliquant des méthodes d’experts tenues à jour au sein d’un système de qualité validé afin d’évaluer l’état de la santé publique et les indicateurs de santé, et en élaborant des solutions avancées pour le diagnostic, la prévention et le traitement de maladies existantes et émergeantes ainsi que pour l’identification et la prévention d’autres risques p ...[+++]

inzonderheid door: op wetenschap gebaseerde aanbevelingen en oplossingen te formuleren omtrent prioriteiten voor een pro-actief gezondheidsbeleid op Belgisch, Europees en internationaal vlak binnen een gevalideerd kwaliteitssysteem uptodate expertmethodes te ontwikkelen, te evalueren en toe te passen voor het inschatten van gezondheidssituatie en gezondheidsindicatoren, en geavanceerde oplossingen uit te werken voor de diagnose, preventie en behandeling van bestaande en opkomende ziekten en voor de identificatie en preventie van andere gezondheidsrisico’s, inclusief deze uit het milieu (KB 20.12.07 art. 2)


Le rapport du KCE conclut qu’un centre belge d’hadronthérapie ne peut être pris en charge par l’assurance maladie ; néanmoins, aux fi ns d’encourager la recherche et l’innovation et de soutenir les partenaires industriels locaux, l’investissement dans un tel centre pourrait être envisagé, avec d’autres sources de fi nancement 69 .

Het rapport eindigt met de aanbeveling dat hoewel de ziekteverzekering geen Belgisch hadroncentrum ten laste kan nemen, misschien wel kan worden overwogen andere fi nanciële bronnen in zo’n centrum te laten investeren om zo onderzoek en innovatie te stimuleren en de lokale industriële partners te ondersteunen 69 .


Le KCE constate que l’initiative actuelle des visiteurs indépendants reste isolée par rapport aux autres initiatives belges relatives à la qualité des soins.

Het KCE stelt vast dat het huidige initiatief van onafhankelijke bezoekers geïsoleerd blijft ten opzichte van de andere Belgische initiatieven inzake zorgkwaliteit.


L'expérience avec les études cliniques est considérable et de telles études sont amplement décrites et réglementées sur base des recommandations de bonnes pratiques cliniques (GCP ou Good Clinical Practice) ; il n'existe jusqu'à présent pas de réglementation GCP équivalente relative à l'étude non-interventionnelle ; la directive européenne relative à la recherche clinique (2001/20/CE) a bien donné lieu à la loi belge (7 mai 2004) relative aux expérimentations sur la personne humaine ; cette loi fixe juridiquement la distinction entre " essais cliniques" d'une part et les " essais sans intervention" d' ...[+++]

Ervaring met klinische studies is aanzienlijk en dergelijke studies zijn uitvoerig beschreven en gereglementeerd op basis van Good Clinical Practice (GCP) Richtlijnen; er bestaat tot nog toe geen GCPequivalente reglementering omtrent niet-interventioneel onderzoek; de Europese Directive omtrent klinisch onderzoek (2001/20/EG) heeft wel aanleiding gegeven tot de Belgische Wet (7 mei 2004) inzake experimenten op de menselijke persoon; deze wet in het bijzonder legt het juridisch onderscheid vast tussen " klinische proeven" enerzijds en " proeven zonder interventie" anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux autres belges ->

Date index: 2023-05-25
w