Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «aux bénéficiaires au-delà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le centre s’engage à ne porter en compte aucune prestation de rééducation, aux organismes assureurs ou aux bénéficiaires, au-delà de ce nombre maximal de 100 prestations facturables.

Het centrum verbindt zich er toe boven dit maximum aantal van 100 factueerbare prestaties geen revalidatieprestaties aan te rekenen, noch aan de verzekeringsinstellingen, noch aan de rechthebbenden.


Même s’il a reçu un accord médical au-delà de 100 bénéficiaires (pour confirmation du fait que le bénéficiaire répond aux conditions de l’article 3 de la convention), le centre tient compte, lors de la facturation, des limites de facturation imposées par l’article 23.

Ook als het centrum voor méér dan 100 rechthebbenden een medisch akkoord heeft gekregen (met name de bevestiging dat de rechthebbende beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 3 van de overeenkomst), dient het centrum in zijn facturatie echter rekening te houden met de door artikel 23 ingevoerde facturatiebeperkingen.


§ 2 L’unité s’engage à ne facturer aucune prestation de rééducation fonctionnelle aux bénéficiaires ou aux organismes assureurs au-delà de sa capacité maximale de facturation.

§ 2 De eenheid verbindt zich ertoe om geen enkele revalidatieverstrekking aan de rechthebbenden of aan de verzekeringsinstellingen te factureren boven haar maximale facturatiecapaciteit.


L’unité s’engage à ne facturer aucune prestation de rééducation fonctionnelle aux bénéficiaires ou aux organismes assureurs, au-delà de sa capacité maximale de facturation.

De eenheid verbindt zich ertoe om geen enkele revalidatieverstrekking aan de rechthebbenden of aan de verzekeringsinstellingen te factureren boven haar maximale facturatiecapaciteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le logopède visé au § 1 er , même s'il n'a pas opté pour le système du tiers payant comme prévu aux §§ 2 et 3 du présent article, peut néanmoins recourir à ce système de paiement pour la partie des honoraires qui est à charge de l'organisme assureur, en faveur des cas énumérés ci-dessous : 1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires qui, au plus tard le 1 er octobre de l’année de référence, soit ont droit à un revenu garanti en application de la loi du 1 er a ...[+++]

Bovendien kan de in § 1 bedoelde logopedist, ook als hij niet heeft geopteerd voor de derdebetalersregeling zoals bedoeld in de §§ 2 en 3 van dit artikel, die derdebetalersregeling toch toepassen voor het gedeelte van de honoraria dat ten laste is van de verzekeringsinstelling, ten voordele van de hierna opgesomde gevallen: 1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden die uiterlijk op 1 oktober van het refertejaar hetzij recht hebben op een gewaarborgd inkomen met toepassing van d ...[+++]


1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à charge, s’ils bénéficient de l’intervention majorée ; 4° les titulaires et les personnes à leur charge qui sont dispensés de l’obligation de cotisation conformément à ...[+++]

1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van dezelfde Wet en hun personen ten laste, indien zij de verhoogde tegemoetkoming genieten; 4° de gerechtigden en aan de personen te hunnen laste die, omdat het jaarlijks bruto belastbaar ge ...[+++]


B. Au-delà de 50 bénéficiaires par an, le nombre d’heures par semaine au cours d’une année civile déterminée est adapté proportionnellement au nombre de bénéficiaires qui suit effectivement un programme de rééducation, tel qu’indiqué par les chiffres de production transmis par le centre.

B. Boven de 50 rechthebbenden per jaar, wordt het aantal uren per week tijdens een bepaald kalenderjaar verhoudingsgewijs aangepast aan het aantal rechthebbenden die effectief een door het centrum gerealiseerd revalidatieprogramma volgen, zoals opgegeven in de productiecijfers die het centrum heeft bezorgd.


et pour autant que la moitié au moins du total de toutes ses prestations aux patients ambulants soit effectuée aux taux d'honoraires fixés conformément aux termes du présent accord sauf en cas d'exigences particulières du bénéficiaire telles que définies strictement au point 8.3.3, et à des heures qui conviennent normalement aux bénéficiaires de l'assurance soins de santé ;

en wanneer minstens de helft van al zijn verstrekkingen aan de ambulante patiënten wordt verricht tegen de honorariumbedragen die zijn vastgesteld overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, behalve wanneer de rechthebbende bijzondere eisen stelt die strikt zijn bepaald in punt 8.3.3, en op uren die normaal gezien schikken voor de rechthebbenden van de verzekering voor geneeskundige verzorging;


18.4.2.2.2. et pour autant que la moitié au moins du total de toutes ses prestations aux patients ambulants soit effectuée aux taux d'honoraires fixés conformément aux termes du présent accord sauf en cas d'exigences particulières du bénéficiaire telles que définies strictement au point 18.4.3, et à des heures qui conviennent normalement aux bénéficiaires de l'assurance soins de santé.

18.4.2.2.2. en wanneer minstens de helft van al zijn verstrekkingen aan de ambulante patiënten wordt verricht tegen de honorariumbedragen die zijn vastgesteld overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, behalve wanneer de rechthebbende bijzondere eisen stelt die strikt zijn bepaald in punt 18.4.3, en op uren die normaal gezien schikken voor de rechthebbenden van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


107096 Trajet de soins conclu avec un bénéficiaire atteint d'une pathologie " insuffisance rénale chronique" 86,01 86,01 86,01 107052 deuxième, troisième et Trajet de soins conclu avec un bénéficiaire atteint d'une pathologie " diabète sucré de type 2" 86,01 86,01 86,01 107133 quatrième années Trajet de soins conclu avec un bénéficiaire atteint d'une pathologie " insuffisance rénale chronique" 86,01 86,01 86,01 En application de ...[+++]

107096 Zorgtraject gesloten met een rechthebbende met een pathologie " chronische nierinsufficiëntie" 84,32 84,32 84,32 107052 tweede, derde en vierde Zorgtraject gesloten met een rechthebbende met een pathologie " diabetes mellitus type 2" 84,32 84,32 84,32 107133 jaar Zorgtraject gesloten met een rechthebbende met een pathologie " chronische nierinsufficiëntie" 84,32 84,32 84,32 In toepassing van art. 9 van het K.B. van 21/01/ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux bénéficiaires au-delà ->

Date index: 2024-09-11
w